Ocena:
Książka zawiera zbiór wierszy Pabla Nerudy ocalonych przez wdowę po jego śmierci. Jest chwalony za emocjonalną głębię i piękno, ale krytykowany za jakość tłumaczeń, które zdaniem niektórych nie oddają sprawiedliwości oryginalnej pracy.
Zalety:Mocne emocjonalnie wiersze, piękna jakość liryczna, znaczący wpływ emocjonalny, cenny dodatek do każdej kolekcji poezji.
Wady:Niska jakość tłumaczeń, które osłabiają oryginalne piękno twórczości Nerudy, niektórzy wyrażają frustrację z powodu nieadekwatności adaptacji.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Late and Posthumous Poems, 1968-1974: Bilingual Edition
Ta znakomita dwujęzyczna antologia podkreśla pośmiertną spuściznę Pabla Nerudy, wielkiego chilijskiego poety i laureata Nagrody Nobla, który zmarł w 1973 roku, pozostawiając po sobie ogromny zbiór niepublikowanych utworów.
Ben Belitt, wybitny poeta sam w sobie, jest powszechnie uważany za czołowego tłumacza Nerudy na język angielski. Tutaj dał nam Nerudę tak płodnego i zaangażowanego jak zawsze, nieustannie przędząc wątki jego wielkiego, płynnego dzieła życia.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)