Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 1455 głosach.
The Master and Margarita
Olśniewająca powieść ("The New York Times"), oto uznany przez krytyków przekład Mirry Ginsburg jednego z najważniejszych i najbardziej lubianych współczesnych klasyków literatury światowej. Mistrz i Małgorzata urzeka czytelników na całym świecie od czasu swojej pierwszej publikacji w 1967 roku.
Arcydzieło Bułhakowa, napisane w czasach władzy Stalina, ale przez dziesięciolecia tłumione w Związku Radzieckim, jest ironiczną przypowieścią o władzy i jej korupcji, o dobru i złu oraz o ludzkiej słabości i sile miłości. W Mistrzu i Małgorzacie sam diabeł składa wizytę w sowieckiej Moskwie. W towarzystwie orszaku, w skład którego wchodzi szybko mówiący, pijący wódkę, gigantyczny kocur Behemot, zaczyna tworzyć wir chaosu, który wkrótce angażuje piękną Margaritę i jej ukochanego, zrozpaczonego pisarza znanego tylko jako Mistrz, a nawet Jezusa Chrystusa i Poncjusza Piłata.
Mistrz i Małgorzata łączy w sobie baśń, fantastykę, satyrę polityczną i komedię slapstickową, tworząc szalenie zabawną i niezapomnianą opowieść, która jest powszechnie uważana za największą powieść, jaka wyszła ze Związku Radzieckiego. W tym wydaniu pojawia się w tłumaczeniu Mirry Ginsburg, które zostało uznane za genialne przez Publishers Weekly.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)