Ocena:

Recenzje podkreślają pozytywny odbiór tłumaczenia Iliady i Odysei Faglesa, podkreślając piękno i jakość fizycznych książek, a także wciągający charakter tłumaczenia. Niektóre recenzje wspominają jednak o problemach z formatowaniem w wersji Kindle i kilku błędach typograficznych.
Zalety:⬤ Piękna fizyczna prezentacja z grubym papierem i wysokiej jakości oprawą.
⬤ Wyjątkowe tłumaczenie Roberta Faglesa, które ożywia eposy.
⬤ Łatwy do czytania i dobrze rozplanowany tekst, dzięki czemu jest przystępny.
⬤ Wzbogacające wprowadzenia, które ułatwiają zrozumienie opowieści.
⬤ Duże zaangażowanie czytelników, stymulujące zainteresowanie klasyką.
⬤ Wersja Kindle zawiera błędy formatowania i typograficzne.
⬤ Niektórzy uznali tekst za nieco trudny lub rozwlekły.
⬤ Kilka recenzji zgłosiło zamieszanie z powodu tłumaczeń nazw między mitologią grecką i rzymską.
⬤ Podczas gdy większość doceniła treść, niektórzy zauważyli powtarzające się i brutalne aspekty w narracji.
(na podstawie 112 opinii czytelników)
Porywająca słuchaczy i czytelników od ponad 2700 lat, Iliada to opowieść o wojnie trojańskiej i gniewie Achillesa. Łącząc umiejętności poety i naukowca, Robert Fagles wnosi energię współczesnego języka do tego nieprzemijającego eposu bohaterskiego.
Jeśli Iliada jest najwspanialszą historią wojenną na świecie, to Odyseja jest najwspanialszą w literaturze ewokacją podróży każdego człowieka przez życie. Po raz kolejny Fagles wspaniale wywiązał się z zadania tłumacza, dając nam Odyseję do czytania na głos, delektowania się i cenienia za jej liryczne mistrzostwo.
Każdy tom zawiera znakomite wprowadzenie z tekstowym i krytycznym komentarzem znanego klasyka Bernarda Knoxa. O Odysei