Ocena:
Audiobook Odysei otrzymał mieszane recenzje, z których wiele chwali wciągającą narrację Iana McKellena i jakość tłumaczenia Roberta Faglesa. Jednak kwestie związane z wyrównaniem rozdziałów, jakością dźwięku i użyciem rzymskich imion bogów zostały zauważone jako istotne wady.
Zalety:⬤ Wciągająca narracja Iana McKellena.
⬤ Piękne i przystępne tłumaczenie Roberta Faglesa.
⬤ Ekscytująca opowieść, która porywa słuchaczy.
⬤ Dobry materiał dla uczniów szkół średnich zmagających się z tekstem.
⬤ Wielu czytelników stwierdziło, że format audiobooka zwiększył ich przyjemność ze słuchania tej historii.
⬤ Rozdziały w audiobooku nie pokrywają się z rzeczywistymi książkami Odysei, co utrudnia nawigację.
⬤ Jakość dźwięku jest niespójna, a niektórzy słuchacze zgłaszają, że czasami brzmi „pod wodą”.
⬤ Użycie rzymskich imion dla postaci zamiast greckich imion sfrustrowało niektórych czytelników.
⬤ Brak komentarzy w audiobooku jest dla niektórych rozczarowujący.
(na podstawie 17 opinii czytelników)
The Odyssey (Translated into prose by Samuel Butler with an Introduction by William Lucas Collins)
Powszechnie przypisywana starożytnemu greckiemu poecie Homerowi, „Odyseja” jest uważana za jedno z najważniejszych dzieł klasycznej starożytności, epicki poemat o wydarzeniach pod koniec wojny trojańskiej, który, jak się powszechnie uważa, został napisany pod koniec VIII wieku pne. Historia koncentruje się na Odyseuszu i jego dziesięcioletniej podróży do domu w Itace.
Z powodu jego długiej nieobecności Odyseusz został uznany za zmarłego, pozostawiając swoją żonę Penelopę i syna Telemacha, aby poradzili sobie z grupą zalotników, Proci, którzy rywalizują o rękę Penelopy. Po siedmiu latach niewoli przez nimfę Kalipso, Odyseusz wyrusza w żmudną podróż do domu. Po drodze napotyka wiedźmę-boginię Circe, krainę Syren, sześciogłowego potwora Scyllę i morskiego potwora Charybdę.
„Odyseja” to jednocześnie opowieść o walce woli zwykłego człowieka z siłami poza jego kontrolą, które uniemożliwiają mu połączenie się z rodziną, oraz klasycznie epicka opowieść mitologiczna. Niniejsza edycja jest zgodna z tłumaczeniem prozy Samuela Butlera, zawiera wstęp Williama Lucasa Collinsa i jest wydrukowana na wysokiej jakości papierze bezkwasowym.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)