Ocena:

Recenzje odzwierciedlają mieszany odbiór tłumaczenia Odysei Butlera. Niektórzy czytelnicy krytykują powtarzającą się treść i brak wglądu w kulturę, podczas gdy inni doceniają prostotę tłumaczenia prozą pomimo jego niedociągnięć w jakości poetyckiej.
Zalety:Tłumaczenie jest proste i bardzo czytelne, dzięki czemu stanowi solidną podstawę do porównywania innych tłumaczeń. Zauważono, że jest ono dokładne w prawie wszystkich aspektach.
Wady:Wiele osób uważa, że treść jest powtarzalna i nudna, zwłaszcza nacisk na obżarstwo. Pojawiają się krytyczne uwagi dotyczące wyboru tłumaczenia, w którym użyto rzymskich bogów zamiast greckich, co wpływa na jego autentyczność dla greckich entuzjastów. Ponadto niektórzy czytelnicy uważają, że prozie brakuje poetyckiej jakości.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
The Odyssey;Homer's Greek Epic with Selected Writings
Jedno z najstarszych zachowanych dzieł literackich, powszechnie czytane do dziś, "Odyseja" Homera opowiada historię Odyseusza, greckiego bohatera, króla Itaki i jego podróży powrotnej do domu po zakończeniu wojny trojańskiej. Podróż powrotna do Itaki trwała tak długo, jak sama wojna (10 lat) i była obarczona wieloma niebezpieczeństwami i trudnościami, które pochłonęły życie całej jego załogi, zanim dotarli do celu.
Uznana za zmarłą, żona Odyseusza jest zmuszona znosić lawinę chętnych zalotników. Lektura obowiązkowa dla grekofilów, która będzie godnym dodatkiem do każdej kolekcji. Homer był autorem dwóch epickich poematów, na których opierają się dzieła starożytnej literatury greckiej, "Iliady" i "Odysei".
Chociaż Homer jest uważany za jednego z największych i najbardziej wpływowych pisarzy wszechczasów, pytanie o to, kiedy, gdzie i przez kogo zostały napisane "Iliada" i "Odyseja" pozostaje bez odpowiedzi - choć większość naukowców zgadza się, że oba zostały napisane pod koniec VIII lub na początku VII wieku pne. Przez tysiące lat wpływ eposu homeryckiego na cywilizację zachodnią był znaczący, inspirując wiele najsłynniejszych dzieł sztuki, literatury i filmu.
Ta wersja klasyki Homera została przetłumaczona na prozę angielską przez Samuela Butlera w 1900 roku. Zawartość obejmuje: "Homer, an Introduction by John Henry Wright", "The Odyssey Poem, by Andrew Lang", "Translations, by Rev.
W. Lucas Collins", "The Odyssey", "The Humour of Homer, an Excerpt by Samuel Butler", "Homer's Place in Literature, an Excerpt by Andrew Lang" oraz "Of Homer, an Excerpt by George Chapman".