Ocena:

Recenzje tłumaczenia „Iliady” Alexandra Pope'a podkreślają jej status jako klasycznego arcydzieła wypełnionego ważnymi tematami. Podczas gdy samo tłumaczenie jest chwalone za swoje piękno i bogactwo, niektórzy czytelnicy zauważyli problemy z formatowaniem Kindle i uważają, że materiał wprowadzający jest trudny. Ogólnie rzecz biorąc, jest to zalecana lektura dla osób zainteresowanych klasyczną literaturą, choć niektórzy mogą potrzebować cierpliwości.
Zalety:⬤ Wspaniałe tłumaczenie, bogate w tematy takie jak miłość, gniew i honor
⬤ bardzo polecane przez krytyków literackich
⬤ uważane za klasyczne i znaczące dzieło literackie.
⬤ Wersja Kindle ma problemy z formatowaniem, szczególnie we wstępie
⬤ niektóre komentarze naukowe mogą być trudne do zrozumienia dla zwykłych czytelników
⬤ brak spisu treści w formacie Kindle.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
The Iliad by Homer, Classics, Literary Criticism, Ancient and Classical, Poetry, Ancient, Classical & Medieval
Iliada to starożytny grecki poemat epicki w heksametrze daktylicznym, tradycyjnie przypisywany Homerowi.
Rozgrywa się podczas wojny trojańskiej, dziesięcioletniego oblężenia miasta Troja (Ilium) przez koalicję państw greckich, opowiada o bitwach i wydarzeniach podczas tygodni kłótni między królem Agamemnonem a wojownikiem Achillesem. Chociaż historia obejmuje tylko kilka tygodni w ostatnim roku wojny, Iliada wspomina lub nawiązuje do wielu greckich legend o oblężeniu; wcześniejsze wydarzenia, takie jak gromadzenie wojowników do oblężenia, przyczyna wojny i związane z nią obawy pojawiają się zwykle na samym początku.
Następnie epicka narracja podejmuje wydarzenia przepowiedziane na przyszłość, takie jak zbliżająca się śmierć Achillesa i zdobycie Troi, chociaż narracja kończy się, zanim te wydarzenia będą miały miejsce. Jednak w miarę jak wydarzenia te są zapowiadane i przywoływane coraz bardziej wyraziście, po zakończeniu poemat opowiada mniej lub bardziej kompletną historię wojny trojańskiej.