Ocena:

Książka zawiera tłumaczenia Philipa Vellacotta trzech sztuk Eurypidesa: Alcestis, Hippolytus i Iphigenia in Taurus. Podczas gdy wielu czytelników chwali płynność i czytelność tłumaczeń Vellacotta, istnieją poważne obawy dotyczące słabego formatowania wydania Penguin, które pogarsza ogólne wrażenia z czytania.
Zalety:⬤ Tłumaczenia Vellacotta są chwalone za ich płynność i zdolność do przekazywania emocjonalnej głębi sztuk.
⬤ Fabuły sztuk są uważane za doskonałe i wciągające.
⬤ Tłumaczenia są przystępne dla ogółu czytelników.
⬤ Jakość druku jest w niektórych komentarzach oceniana jako dobra.
⬤ Formatowanie książki jest słabo wykonane, z dodatkowymi spacjami i kwestiami, które sprawiają, że czytanie jest nużące.
⬤ Niektórzy czytelnicy byli rozczarowani brakiem wydania naukowego, zauważając, że jest ono bardziej odpowiednie dla zwykłych czytelników niż dla studiów akademickich.
⬤ Istnieją obawy dotyczące ogólnej prezentacji książki przez Penguin.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Three Plays
Dzieła Eurypidesa (484 406 p.n.e.), jednego z największych dramaturgów starożytnej Grecji, były rewolucyjne w przedstawianiu tragicznych wydarzeń spowodowanych przez ułomności ludzkości oraz w wykorzystywaniu bogów jako symboli ludzkiej natury.
Trzy sztuki w tej kolekcji pokazują jego umiejętności jako sceptycznego pytającego swojej epoki.