Ocena:

Przekłady czterech sztuk Eurypidesa autorstwa Anne Carson są chwalone za przejrzystość i oryginalność. Recenzenci doceniają jej wnikliwe komentarze, które zapewniają głębię i prowokują do myślenia, chociaż opinie na temat tych wstępów są mieszane. Sztuki są uważane za istotne i przekonujące, szczególnie w dzisiejszym kontekście. Podczas gdy wielu podziwia poetycki styl Carson i umiejętność przekazywania ludzkich emocji, niektórzy uważają, że jej materiały wprowadzające są dziwne lub pretensjonalne.
Zalety:⬤ Bardzo oryginalne i przejrzyste tłumaczenia sztuk Eurypidesa.
⬤ Wnikliwe i prowokujące do myślenia komentarze.
⬤ Sztuki są istotne i przekonujące, z głębokimi tematami dotyczącymi ludzkich emocji i losu.
⬤ Przystępny, łatwy do czytania format, który rezonuje ze współczesnymi kwestiami.
⬤ Wielu recenzentów wyraża podziw dla stylu pisania i zdolności poetyckich Anne Carson.
⬤ Mieszane opinie na temat materiałów wprowadzających; niektórzy uważają je za pompatyczne lub nieprzydatne.
⬤ Niektórzy czytelnicy mogą mieć trudności z zaaklimatyzowaniem się w greckim dramacie, jeśli nie są z nim zaznajomieni.
⬤ Kilka recenzji wyraża pragnienie bardziej bezpośredniego kontekstu zamiast ezoterycznych odniesień.
(na podstawie 20 opinii czytelników)
Grief Lessons: Four Plays by Euripides
Teraz w miękkiej oprawie.
Eurypides, ostatni z trzech wielkich tragików starożytnych Aten, osiągnął szczyt swojej sławy podczas katastrofalnej wojny peloponeskiej, kiedy demokratyczne Ateny zostały obalone przez własne przerośnięte ambicje. „Eurypides”, napisał klasyk Bernard Knox, »urodził się po to, by nigdy nie żyć w pokoju z samym sobą i uniemożliwić to reszcie ludzkości«. Jego sztuki były szokujące: demaskował bohaterów, ukazując ich jako głupich i dzikich, i pisał o bezsilnych - kobietach i dzieciach, niewolnikach i barbarzyńcach - dla których tragedia była nie tyle wyjątkowa, co niekończąca się. Sztuki Eurypidesa rzadko zdobywały pierwsze nagrody w wielkich demokratycznych konkursach starożytnych Aten, ale ich wybuchowa mieszanka realizmu i ekstremizmu fascynowała publiczność w całym greckim świecie. W ostatnich dniach wojny peloponeskiej mówiło się, że ateńscy więźniowie przetrzymywani na dalekiej Sycylii odzyskali wolność, recytując fragmenty najnowszych tragedii Eurypidesa.
Cztery z tych tragedii prezentowane są tutaj w nowych tłumaczeniach współczesnej poetki i klasycystki Anne Carson. Są to: Herakles, w którym bohater wraca do domu, by zniszczyć własną rodzinę; Hekabe, rozgrywająca się po wojnie trojańskiej, w której wdowa po Hektorze mści się na swoich greckich porywaczach; Hippolytos, o miłości i horrorze miłości; oraz dziwna tragiczno-komediowa bajka Alkestis, opowiadająca o mężu, który aranżuje śmierć swojej żony zamiast niego. Tom zawiera również krótkie wprowadzenia Carsona do każdej ze sztuk oraz dwa niezwykłe eseje: „Tragedy: A Curious Art Form” i »Why I Wrote Two Plays About Phaidra«.