
Rilke's Sonnets to Orpheus
Przez dziesięć lat Rilke zmagał się ze stworzeniem Elegii duinejskich: cyklu dziesięciu nierymowanych wierszy o swobodnej formie.
Dla kontrastu, pięćdziesiąt pięć sonetów orfickich prezentowanych tutaj zostało skomponowanych w ciągu zaledwie trzech tygodni, w następstwie ostatniej elegii. W tym pierwszym przekładzie sonetów, który ukazał się drukiem od 1960 roku, tłumacz starał się zachować muzyczność wierszy, jak najściślej trzymać się sztywnego i ograniczającego rytmu i schematów rymów, poprzez które Rilke ogłasza "zadanie poety": słuchanie bytu w najbardziej wyjątkowy sposób i podjęcie mistycznej pracy zamieszkiwania i wychwalania cudu bytu, który nasyca i przekracza tu i teraz.
Na odwieczne pytania o czas, śmierć, Boga i sens odpowiada tak, jak zawsze musi odpowiadać: odwołując się do ideałów piękna i miłości.