Ocena:
Dwujęzyczne wydanie poezji Rilkego jest wysoko cenione za jakość i skuteczność w przekazywaniu muzykalności i bogactwa oryginału. Wielu czytelników docenia układ obok siebie zarówno dla języka angielskiego, jak i niemieckiego, co czyni go korzystnym dla tłumaczenia i nauki języka. Tłumaczenia są znane ze swojej doskonałości, oddając głębię twórczości Rilkego.
Zalety:Dobrze skonstruowane dwujęzyczne wydanie, poprawia zrozumienie poezji, przydatne do nauki języka niemieckiego, doskonałe tłumaczenia, które zachowują istotę oryginalnej pracy, wysokiej jakości druk.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać, że czytanie w obu językach wymaga wysiłku.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
New Poems: A Revised Bilingual Edition
Twórczość legendarnego poety, który starał się pisać "nie o uczuciach, lecz o rzeczach, które czułem".
Kiedy Rainer Maria Rilke przybył do Paryża po raz pierwszy we wrześniu 1902 roku, na zlecenie niemieckiego wydawcy, aby napisać monografię Rodina, miał dwadzieścia siedem lat i był już autorem dziewięciu książek poetyckich. Jego wczesna twórczość była udana, ale tonalnie należała do impresjonistycznego, skoncentrowanego na uczuciach świata estetyki końca XIX wieku.
Paryż miał wszystko zmienić. Zainteresowanie Rilkego Rodinem pogłębiło się, a jego entuzjazm dla "sztuki żywych powierzchni" rzeźbiarza wyznaczył kierunek jego własnej pogoni za obiektywnym ideałem. To, co było "nowe" w Nowych wierszach Rilkego, opublikowanych w dwóch niezależnych tomach w 1907 i 1908 roku, to kompresja wypowiedzi i odejście od "ekspresji" w kierunku "tworzenia rzeczywistości". Wiersze takie jak "Pantera" i "Archaiczny tors Apolla" należą do najbardziej udanych i znanych rezultatów impulsu Rilkego.
Niniejszy wybór z obu książek łączy towarzyszące im tomy w potok genialnej twórczości odurzonej materialnością świata. Edward Snow udoskonalił przekłady, za które otrzymał Harold Morton Landon Translation Award i od których rozpoczął swój dwudziestoletni projekt tłumaczenia Rilkego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)