Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Etudes: A Rilke Recital
We wstępie Art Beck zauważa, że "tłumaczenie poezji to pisanie poezji, tylko trudniejsze". Ale postrzega to również jako sztukę podobną do występu muzycznego.
Powracając do tych utworów Rilkego wiele razy na przestrzeni lat, Beck zdał sobie sprawę, że "nie chodziło o to, by udoskonalić lub wypolerować angielskie wersje, ale by uważniej słuchać" oryginalnej partytury ". Oprócz wybranych fragmentów Księgi obrazów i Nowych wierszy, niniejszy tom zawiera kompletne Sonety do Orfeusza, które według tłumacza są najlepiej doświadczane jako cykl podobny do "wędrującego utworu muzycznego z różnymi crescendami, diminuendami, pauzami i ariami".
Ci, którzy doceniają liryczny styl Rilkego i jego mistyczne podłoże, znajdą wiele do podziwiania w tych nowych przekładach. Osoby zainteresowane podejściem do tłumaczenia poezji skorzystają z towarzyszącego komentarza tłumacza, omawiającego, w jaki sposób "szeroki zakres i różnorodne osobowości" Rilkego niemal wymagają wielu tłumaczy i głosów.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)