Ocena:
Recenzje przedstawiają mieszany obraz różnych wydań Medei, podkreślając mocne strony w przejrzystości i wspierających komentarzach, jednocześnie zauważając problemy z prezentacją tekstu i głębią analizy. Pozytywne opinie koncentrują się na przydatności niektórych komentarzy i słownictwa dla studentów, podczas gdy krytyka wskazuje na wyzwania związane z jakością druku i głębią treści dla zaawansowanych czytelników.
Zalety:Dostępne są dobrze napisane wersje, doskonałe komentarze z pomocnymi uwagami gramatycznymi, pomysłowe sposoby na uproszczenie zrozumienia dla uczniów, przydatne słownictwo zawarte w niektórych wydaniach i zalecane dla początkujących w greckiej tragedii.
Wady:Problemy z jakością druku, niejasny tekst w języku greckim, mały rozmiar druku, biały kolor stron utrudniający niektórym czytanie oraz brak dogłębnych komentarzy dla zaawansowanych studentów. Niektóre wydania mogą zawierać łacińskie komentarze, które nie są pomocne dla wszystkich czytelników.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Światowa premiera nowej wersji klasycznej Medei Eurypidesa. Spektakl grany w Londynie w ramach greckiego sezonu Almeidy.
Małżeństwo Medei rozpada się. Podobnie jak wszystko inne.
Testując granice zemsty i wolności, przełomowa sztuka Eurypidesa trafia w sedno polityki płci i pyta, co to znaczy być kobietą i żoną. Jedna z najbardziej niesławnych postaci światowego dramatu zostaje przywrócona do kontrowersyjnego nowego życia przez dyrektora artystycznego Almeidy Ruperta Goolda („Kupiec wenecki”, „Król Karol III”, „American Psycho”) i wielokrotnie nagradzaną scenarzystkę Rachel Cusk („Outline”, „Aftermath”).
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)