Ocena:

Recenzje „Hippolytusa” podkreślają mieszankę uznania dla tematów sztuki i głębi postaci, podczas gdy krytyka koncentruje się wokół jakości przypisów i kwestii formatowania w wydaniu M. Hallerana.
Zalety:Czytelnicy doceniają dokładne przypisy w niektórych wydaniach i cieszą się bogatą tematyką zemsty, pożądania i czystości. Rozwój postaci, zwłaszcza Hipolita, został dobrze przyjęty, a sztukę zauważono za jej znaczenie dla współczesnych tematów.
Wady:Krytyka obejmuje niezadowolenie z konkretnych przypisów, które wskazują na brak dokładności historycznej, szczególnie w odniesieniu do greckich wierzeń na temat Ziemi. Ponadto istnieją problemy z formatowaniem, które utrudniają cytowanie do celów akademickich, co czyni go mniej odpowiednim do analizy.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Hippolytus
Jest to angielskie tłumaczenie tragedii Eurypidesa Hippolytus o tym, jak Fedra bezskutecznie walczy z pożądaniem do Hippolytusa, podczas gdy on ryzykuje życiem, aby utrzymać jej pasję w tajemnicy. Focus Classical Library zapewnia dokładne tłumaczenia z notatkami i esejami.
Żadna sztuka Eurypidesa nie jest bardziej podziwiana niż Hipolit. Opowieść o zamężnej kobiecie pobudzonej do namiętności do młodszego mężczyzny była tradycyjna, ale Eurypides zmodyfikował tę historię i połączył ją z boską zemstą, tworząc arcydzieło pełne napięcia, patosu i dramatycznej siły.
W tej sztuce Fedra walczy szlachetnie, ale bezskutecznie z pożądaniem do swojego pasierba Hipolita, podczas gdy młody człowiek ryzykuje życiem, aby utrzymać jej pasję w tajemnicy. Oboje, ograniczeni przytłaczającą siłą boskiej mocy i ludzkiej ignorancji, decydują się umrzeć, aby zachować swoją cnotę i dobre imię.