Ocena:
Książka ta jest bardzo chwalona za wnikliwy komentarz i jasne tłumaczenie koanów zen, w szczególności Wumenguan. Wielu recenzentów uważa ją za pozycję obowiązkową dla każdego zainteresowanego filozofią Zen. Jednak niektórzy krytycy twierdzą, że choć tłumacz, Thomas Cleary, jest utalentowany, brakuje mu osobistego doświadczenia w praktyce Zen, co wpływa na głębię jego komentarza do koanów.
Zalety:Doskonałe tłumaczenie i komentarz, wnikliwe wyjaśnienia filozofii zen, przyjazny dla czytelnika język, wysoce zalecane dla osób zainteresowanych zen.
Wady:Tłumaczowi brakuje osobistego doświadczenia w praktyce zen, co zdaniem niektórych umniejsza autentyczności jego interpretacji koanów.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Unlocking the Zen Koan: A New Translation of the Zen Classic Wumenguam
Nieuchwytne i enigmatyczne koany zen od dawna zastanawiały ludzi swoimi zaskakującymi znaczeniami ukrytymi w prostych opowieściach. Teraz jeden z najlepszych amerykańskich tłumaczy filozofii azjatyckiej dostarcza genialne nowe tłumaczenie XII-wiecznego Wumenguan, najpopularniejszego z chińskich koanów zen.
W Unlocking the Zen Koan (pierwotnie opublikowanym jako No Boundary) Thomas Cleary tłumaczy bezpośrednio z chińskiego i interpretuje tekst mistrza Zen Wumena oraz komentarze wierszem i prozą na temat wewnętrznego znaczenia koanów. Następnie Cleary podaje nam komentarze innych wielkich chińskich mistrzów zen prozą lub wierszem na temat tego samego koanu.
Wnikliwe, analityczne komentarze Cleary'ego zmagają się ze znaczeniem i cieniowaniem, wyjaśniając zasady i praktyki. Pięć różnych kroków, które należy wykonać, czytając koan, zaczyna się od jego użycia jako pojedynczej, nagłej percepcji i prowadzi stopniowo do bardziej intelektualnych odczytów, ilustrując fiksacje, które stoją na drodze do prawdziwego zrozumienia zen.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)