Ocena:

Recenzje wspólnie podkreślają doskonałość tłumaczenia Richarda Janko i rekonstrukcji Poetyki Arystotelesa, zwłaszcza jego dokładnych adnotacji i komentarzy, co czyni go cennym źródłem zarówno dla studentów, jak i pisarzy. Niektórzy czytelnicy uznali jednak, że tekst jest zbyt gęsty, by go zrozumieć.
Zalety:⬤ Znakomite tłumaczenie
⬤ głęboki komentarz na temat katharsis
⬤ szczegółowe adnotacje
⬤ przydatne dla studentów i pisarzy
⬤ wspaniała rekonstrukcja zaginionej komedii
⬤ dobrze wyprodukowane wydanie z obszernym materiałem wprowadzającym
⬤ płynne i czytelne.
Niektórzy czytelnicy uznali ją za zbyt gęstą lub trudną do zrozumienia.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Poetics (Janko Edition)
Uznanemu tłumaczeniu Poetyki Arystotelesa przez Richarda Janko towarzyszy najbardziej wszechstronny komentarz dostępny w języku angielskim, który nie zakłada znajomości oryginalnej greki.
Dwie inne unikalne cechy to tłumaczenia Janko z notatkami zarówno Tractatus Coislinianus, który jest uważany za streszczenie zaginionej drugiej księgi Poetyki, jak i fragmenty dialogu Arystotelesa O poetach, w tym niedawno odkryte teksty o katharsis, które pojawiają się w języku angielskim po raz pierwszy.