Ocena:
Recenzje odzwierciedlają mieszankę uznania dla dwujęzycznego wydania „Les Fleurs du Mal” Baudelaire'a i krytyki angielskiego tłumaczenia. Wielu recenzentów chwali włączenie oryginalnego francuskiego tekstu wraz z wiernym tłumaczeniem Erica Gansa, podkreślając radość z czytania Baudelaire'a w obu językach. Niektórzy jednak wyrażają niezadowolenie z wpływu tłumaczenia, uznając je za przyziemne i pozbawione emocjonalnej głębi w porównaniu z innymi tłumaczeniami.
Zalety:⬤ Doskonałe dwujęzyczne wydanie zawierające oryginalny francuski tekst.
⬤ Wysokiej jakości tłumaczenie, które pozostaje bliskie oryginalnym poetyckim cechom Baudelaire'a.
⬤ Atrakcyjna okładka sprawia, że świetnie nadaje się na prezent.
⬤ Pomaga czytelnikom odkryć geniusz Baudelaire'a przy jednoczesnym doskonaleniu umiejętności czytania po francusku.
⬤ Niektórzy uważają, że angielskie tłumaczenie jest przyziemne i mniej efektowne.
⬤ Krytycy twierdzą, że żaden tłumacz nie jest w stanie w pełni uchwycić istoty „Les Fleurs du Mal”.
⬤ Preferowanie bardziej porywających tłumaczeń od różnych tłumaczy zamiast jednego spójnego podejścia Gansa.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Les Fleurs Du Mal by Charles Baudelaire: A New Translation by Eric Gans
To całkowicie nowe tłumaczenie opus magnum Baudelaire'a nie ma sobie równych pod względem przyjemności czytania i wierności źródłu.
Z godnym podziwu lekceważeniem modnego stereotypu, zgodnie z którym poezja jest zasadniczo "nieprzetłumaczalna", Eric Gans wychodzi z zaskakującego założenia, że największy francuski poeta XIX wieku może być rzeczywiście przetłumaczony na język angielski bez znaczącej utraty znaczenia lub efektu. Jego odważne podejście polega na trzymaniu się jak najbliżej francuskiego oryginału, łącząc skromność tłumacza z niezwykłym talentem poetyckim, aby pokazać nie własną pomysłowość, ale charakterystyczną wizję Baudelaire'a.
Zarówno miłośnicy poezji, jak i studenci literatury francuskiej będą zachwyceni rezultatem. Trevor Merrill, wykładowca języka francuskiego, California Institute of Technology.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)