Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 4 głosach.
Aeneid: Books I-VI
Poezja.
Przetłumaczone z łaciny przez Davida Hadbawnika. Grafika autorstwa Carrie Kaser.
Zdumiewające współczesne tłumaczenie Eneidy Davida Hadbawnika pojawiło się we fragmentach w wielu amerykańskich publikacjach, ale po raz pierwszy zebrano ich pokaźną grupę. Ten przystojny tom prezentuje wersję Hadbawnika pierwszej połowy wielkiego narodowego eposu Wergiliusza, z klimatycznymi ilustracjami Carrie Kaser. Te tłumaczenia są nie tylko pełne światła, ale także szybkości...
AENEIDA Hadbawnika nie jest twórczą destrukcją wymazywania, ale raczej dobrze wykonanym zubożeniem czegoś potencjalnie zbyt bogatego, by to przyjąć. --Joe Milutis, Jacket2.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)