Ocena:

Recenzje „St Joan of the Stockyards” podkreślają jej znaczenie jako jednej z najlepszych, ale mniej znanych sztuk Brechta. Rozgrywająca się w Chicago, reinterpretuje historię Joanny d'Arc poprzez współczesne tematy, w szczególności poruszając kwestie społeczne i dynamikę rynku. Nowe tłumaczenie autorstwa Ralpha Manheima jest chwalone za uchwycenie istoty oryginalnego tekstu Brechta lepiej niż poprzednie wersje.
Zalety:⬤ Doskonałe tłumaczenie, które poprawia dramaturgię sztuki
⬤ jest dobrze skonstruowane do monologów
⬤ innowacyjne połączenie tragedii, komedii i gry pasyjnej
⬤ porusza istotne tematy dynamiki rynku
⬤ oczekiwane występy wszystkich gwiazd nowego tłumaczenia.
Sztuka może być mniej przystępna dla osób niezaznajomionych z Brechtem; zawiera długie monologi, które mogą wymagać edycji do wykonania.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
"Najważniejsza sztuka Brechta w znakomitym tłumaczeniu z fachową i aktualną przedmową.
" --Eric Bentley "... świetne tłumaczenie....
Jones poradził sobie z metrum Brechta z wielką wprawą. " - Choice