Ocena:
Recenzje podkreślają, że „Zbrodnia i kara” jest klasycznym dramatem psychologicznym i lekturą obowiązkową ze względu na wciągającą fabułę i głębię postaci. Najnowsze tłumaczenie autorstwa Michaela Katza jest chwalone za płynność i czytelność, a wielu recenzentów zauważa, że poprawia ono wrażenia z czytania powieści w porównaniu do starszych tłumaczeń. Chociaż niektórzy wyrażają preferencje dla różnych tłumaczeń, ogólny sentyment jest jednym z docenienia wartości literackiej książki.
Zalety:⬤ Wciągająca historia z głębokimi wątkami psychologicznymi i moralnymi.
⬤ Imponujące i czytelne współczesne tłumaczenie autorstwa Michaela Katza.
⬤ Dobrze zaprojektowany druk z przejrzystym układem i pomocnym kluczem do postaci.
⬤ Żywe postacie i wciągający portret Rosji lat 60-tych XIX wieku.
⬤ Wciągająca narracja, która porywa czytelników.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają, że tłumaczenie jest zbyt uproszczone w porównaniu do starszych wersji.
⬤ Początkowe rozdziały mogą wydawać się suche lub trudne dla niektórych czytelników.
⬤ Złożoność rosyjskich konwencji nazewnictwa może wymagać dodatkowego wysiłku, aby śledzić postacie.
(na podstawie 44 opinii czytelników)
Crime and Punishment: A New Translation
Opublikowana z wielkim uznaniem i zaciekłymi kontrowersjami w 1866 roku, Zbrodnia i kara Fiodora Dostojewskiego odcisnęła niezatarte piętno na światowej literaturze i na naszym współczesnym świecie.
Ogłoszone przez PBS "Great American Read", nowe, błyskotliwe tłumaczenie Michaela Katza daje nowe życie historii Raskolnikowa, zubożałego studenta, który postrzega siebie jako niezwykłego i dlatego może popełniać zbrodnie - nawet morderstwa - w dziele, które najlepiej uosabia egzystencjalne dylematy instynktownej woli władzy człowieka. Obejmując złożoną mieszankę językową właściwą współczesnemu literackiemu rosyjskiemu, Katz "ożywia intensywność, jakiej doświadczyli pierwsi czytelnicy Dostojewskiego, i udowadnia, że Zbrodnia i kara wciąż ma moc zaskakiwania i zachwycania nas" (Susan Reynolds).
Dzięki przejmującemu i wyjątkowemu portretowi labiryntowego wszechświata XIX-wiecznego Petersburga, to "rzadkie tłumaczenie Dostojewskiego" (William Mills Todd III, Harvard) zachwyci miłośników światowej literatury na długie lata.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)