Ocena:

Recenzje podkreślają mocne i słabe strony tłumaczenia dzieł Cycerona przez wydawnictwo Loeb, w szczególności _De Oratore_. Podczas gdy tłumaczenie jest chwalone za niezawodność i przyjazne dla użytkownika funkcje, niektórzy użytkownicy doświadczyli problemów z jakością książki, takich jak druk do góry nogami. Ponadto, podczas gdy niektóre tomy dostarczyły cennych informacji na temat retoryki, inne zostały uznane za zbyt skoncentrowane na obronie poglądów Cycerona.
Zalety:Rzetelne tłumaczenie z łaciną i angielskim obok siebie, pomocne wprowadzenie i podział kluczowych fragmentów, niewielki rozmiar i wysokiej jakości papier ułatwiający robienie notatek, terminowa dostawa.
Wady:Problemy z drukiem w niektórych egzemplarzach (np. druk do góry nogami), niektóre tomy nadmiernie koncentrują się na obronie poglądów Cycerona, a nie na przekazywaniu praktycznych wskazówek retorycznych.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
On Invention. the Best Kind of Orator. Topics
Cyceron (Marek Tulliusz, 106-43 p.n.e.), rzymski prawnik, orator, polityk i filozof, o którym wiemy więcej niż o jakimkolwiek innym Rzymianinie, żył w burzliwej epoce, która widziała powstanie, dyktaturę i śmierć Juliusza Cezara w chwiejącej się republice. Zwłaszcza w jego mowach politycznych i korespondencji widzimy podekscytowanie, napięcie i intrygi polityczne oraz rolę, jaką odegrał w ówczesnym zamieszaniu.
Z około 106 przemówień, wygłoszonych przed ludem rzymskim lub senatem, jeśli były polityczne, przed ławnikami, jeśli sądowe, przetrwało 58 (kilka z nich niekompletnych). W XIV wieku Petrarka i inni włoscy humaniści odkryli rękopisy zawierające ponad 900 listów, z których ponad 800 zostało napisanych przez Cycerona, a prawie 100 przez innych do niego. Są one tym bardziej uderzające, że większość z nich nie została napisana z myślą o publikacji.
Sześć dzieł retorycznych przetrwało, a kolejne we fragmentach. Prace filozoficzne obejmują siedem zachowanych głównych kompozycji i wiele innych, a niektóre zaginęły.
Istnieje również poezja, niektóre oryginalne, niektóre jako tłumaczenia z greki. Wydanie Cycerona w Loeb Classical Library składa się z dwudziestu dziewięciu tomów.