Ocena:
Mewa Antona Czechowa zgłębia złożoność ludzkiej natury, ukazując bohaterów zmagających się z niechęcią do samego siebie, zazdrością i emocjonalnymi zawirowaniami. Recenzent docenił emocjonalną głębię i realistyczne przedstawienie relacji międzyludzkich, wyrażając entuzjazm dla stylu pisania Czechowa i chęć przeczytania większej liczby jego dzieł.
Zalety:Niesamowity portret ludzkiej natury i emocji, wiarygodne postacie radzące sobie z prawdziwymi problemami życiowymi, fascynujące i złożone sytuacje oraz pozostawia czytelnika chętnego do odkrywania kolejnych dzieł Czechowa.
Wady:W recenzji nie wymieniono żadnych konkretnych wad, jednak dla czytelnika niezaznajomionego z literaturą rosyjską może to stanowić wyzwanie.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
The Seagull
Czego możemy nauczyć się o miłości i życiu z jednej z największych sztuk wszechczasów, napisanej przez jednego z największych pisarzy wszechczasów, który również zdefiniował współczesny teatr, jaki znamy?
"... Wiele rozmów o literaturze, mało akcji i pięć funtów miłości". Tak Anton Czechow opisał swoją komedię, w której Medwedenko kocha Maszę, Masza kocha Treplewa, Treplew kocha Ninę, a Nina kocha Trigorina, podczas gdy Szamrajew kocha Polinę Andriejewnę, Polina Andriejewna kocha Dorna, Dorn kocha Arkadinę, a Arkadina kocha Trigorina. Sytuacja staje się mniej komiczna na krótki czas, gdy dwie z tych postaci zakochują się w sobie, ale "okoliczności nieoczekiwanie sprawiły, że" ta arkadia nie trwa zbyt długo. W sztuce niewiele się dzieje, poza tym, że bohaterowie żyją swoim życiem: niektórzy cierpią z powodu procesu twórczego, niektórzy szukają sławy, niektórzy desperacko próbują żyć, niektórzy nieustannie próbują zakończyć swoje życie, podczas gdy nowe formy sztuki walczą o współistnienie ze starymi... i - czy zapomnieliśmy? -wszyscy szukają miłości...
To dramatyczne tłumaczenie, przetłumaczone przez rosyjskiego reżysera i aktora, jest głęboko zakorzenione w spostrzeżeniach z jego ciągłej pracy nad własną produkcją teatralną jako reżysera i nad postacią Trigorina jako aktora. Wiele elementów tekstowych i wizualnych oraz wskazówek, które są istotne dla fabuły i interpretacji postaci, zostało po raz pierwszy zaprezentowanych w języku angielskim. Książka zawiera dostęp online do dodatkowych materiałów, w tym wybranych notatek tłumacza i reżysera, a także zasobów audio i wideo.
Ч.
, usługa i znak towarowy, którego używamy do przedsięwzięć związanych z Mewą, jest zarówno literą w rosyjskim alfabecie, jak i liczbą.
Litera ta, wymawiana jako ch) lub tch), jest pierwszą literą następujących istotnych słów w języku rosyjskim:
⬤ nazwisko dramaturga.
⬤ nazwa sztuki ch ika)
⬤ nazwisko kompozytora Piotra Czajkowskiego, współczesnego i przyjaciela Czechowa, którego muzyka jest szeroko wykorzystywana w produkcji teatralnej.
⬤ Słowo oznaczające liczbę cztery (chet re)
Liczba symbolizuje:
⬤ cztery akty.
⬤ cztery pory roku odpowiadające każdemu z czterech aktów.
⬤ Cztery postacie, których losy przeplatają się najbardziej.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)