Ocena:
Recenzje „Demonów” Dostojewskiego (lub „Opętanych”) zawierają szereg opinii, podkreślając złożone postacie i głębokie idee filozoficzne książki, jednocześnie krytykując jej gęstą narrację i wymagającą dostępność. Wielu czytelników docenia prowokujące do myślenia tematy związane z polityką i moralnością oraz chwali tłumaczenie Peveara i Volokhonsky'ego za jego jakość. Niektórzy jednak uważają, że fabuła jest powolna, a liczne postacie uciążliwe, co sprawia, że czytanie jest czasami pracochłonne.
Zalety:⬤ Doskonałe tłumaczenie Peveara i Volokhonsky'ego, uważane za lepsze od innych.
⬤ Bogate i złożone postacie, które odzwierciedlają różne ideologie.
⬤ Prowokujące do myślenia tematy dotyczące polityki, moralności i natury zła.
⬤ Wysokiej jakości oprawa i prezentacja w wydaniu Everyman's Library.
⬤ Przewidywanie przyszłych konfliktów społecznych.
⬤ Powolne tempo i brak wciągającej fabuły sprawiają, że jest to trudna lektura.
⬤ Mylące imiona postaci i relacje między nimi mogą być trudne do zrozumienia.
⬤ Niektórzy recenzenci uważają, że pierwsza część książki jest nużąca i brakuje w niej akcji.
⬤ Gęstość pomysłów może wymagać jasnego, skupionego umysłu, aby w pełni je docenić.
⬤ Problemy z opakowaniem i wysyłką zgłaszane przez niektórych czytelników.
(na podstawie 143 opinii czytelników)
Demons - A Novel in Three Parts (Translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky)
„Najbardziej innowacyjny i ambitny pisarz fantastyki swojego pokolenia w Rosji” Guardian Oparta na prawdziwej zbrodni, która przeraziła Rosję w 1869 roku, powieść Dostojewskiego miała na celu potępienie fanatyzmu nowych reformatorów politycznych w jego kraju, zwłaszcza tych znanych jako nihiliści.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)