Ocena:
Ogólnie rzecz biorąc, recenzje użytkowników podkreślają doskonałość tłumaczenia Komedii Dantego przez Longfellowa, chwaląc jego poetycką błyskotliwość i głębię eksploracji tematów duchowości i ludzkiego doświadczenia. Niektórzy użytkownicy zauważają jednak, że fizyczna jakość samej książki nie dorównuje wspaniałości jej treści.
Zalety:⬤ Mistrzowskie i inspirujące tłumaczenie Henry'ego Wadswortha Longfellowa.
⬤ Głęboko satysfakcjonująca i wnikliwa lektura zarówno dla wierzących, jak i niewierzących.
⬤ opatrzona pomocnymi przypisami autorstwa Petera Bondanelli.
⬤ Atrakcyjny fizycznie i łatwy w odbiorze druk.
⬤ Angażująca poezja, która zachęca do ponownego przeczytania w celu głębszego zrozumienia.
⬤ Fizyczna kopia może być mało imponująca i pozbawiona elementów wizualnych w porównaniu do innych wydań.
⬤ Niektórzy czytelnicy napotkali trudności w pełnym zrozumieniu tekstu przy pierwszym czytaniu, co wymagało wielokrotnego czytania.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Paradiso by Dante Alighieri, Fiction, Classics, Literary
"....
Wszystkie rzeczy, jakie by nie były, mają porządek między sobą: i to jest Forma, która sprawia, że wszechświat przypomina Boga". "W Paradiso, trzeciej i ostatniej księdze, Dante wkracza do królestwa górnych niebios, gdzie on i inni sprzeciwiają się chciwości, luksusowi i korupcji kościelnych - i gdzie nie mniej niż święci Piotr, Jakub i Jan rzucają Dantemu wyzwanie w kwestiach wiary, nadziei i miłości.
Dante dowiaduje się o stworzeniu aniołów, upadku Lucyfera i zyskuje ostateczny wgląd w tajemnicę ludzkiej i boskiej natury, w tej odpowiedniej kontynuacji Inferno i Purgatorio.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)