Ocena:
Recenzje podkreślają „Nowe życie” Dantego jako znaczące dzieło, które bada tematy miłości i estetyki w poezji, szczególnie w odniesieniu do Beatrycze, która pojawia się również w „Boskiej komedii”. Książka łączy poezję z komentarzem prozą, oferując wgląd w proces twórczy poety. Tłumaczenie Rossettiego jest chwalone za jego jakość, dzięki czemu jest przyjemną lekturą, choć niektórzy uważają, że jest odpowiednie do celów akademickich, ale nie jest szczególnie zapadające w pamięć.
Zalety:⬤ Wciągające tematy miłości i estetyki
⬤ piękne tłumaczenie Dantego Gabriela Rossettiego
⬤ bogaty wgląd w proces twórczy poety
⬤ znaczące powiązania z „Boską komedią”
⬤ przyjemna dla osób zainteresowanych poezją.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali, że jest to jedynie adekwatne do celów edukacyjnych
⬤ obawy dotyczące radzenia sobie z osobistym żalem i estetyką są mniej wdzięczne niż w „Boskiej komedii”
⬤ może nie rezonować ze wszystkimi.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
The New Life
Nowe życie (1294) to dzieło wierszem i prozą autorstwa włoskiego poety Dantego Alighieri. Skomponowane w stylu prosimetrum, The New Life bada popularny średniowieczny temat miłości dworskiej. Składające się z naprzemiennych komentarzy, sonetów i canzoni, dzieło jest istotnym wyrazem poetyckiego daru Dantego i fundamentalnym dziełem dla ruchu literackiego dolce stil novo, którego Dante był centralną postacią. Napisany w języku toskańskim poemat miał wpływ na ustanowienie znormalizowanego języka włoskiego.
Opracowane i opublikowane po śmierci Beatrice Portinari, którą Dante kochał od dziewiątego roku życia, kiedy zobaczył ją na ulicach Florencji, Nowe życie przekłada jego osobisty żal na poruszające i powszechnie rozpoznawalne dzieło o naturze miłości. Dante, który wierzył, że romantyczna miłość może prowadzić do rozwoju duszy, a następnie doprowadzić ją do miłości Boga - koncepcji kluczowej dla Boskiej Komedii - podzielił swoją pracę na komentarze prozą i wiersze wierszem, popularny styl znany jako prosimetrum. Jednak pomimo tego długu wobec tradycji, Dante napisał Nowe życie w toskańskim języku narodowym, a nie po łacinie, dzięki czemu jego dzieło było bardziej dostępne dla czytelników. Nowe Życie ma charakter autobiograficzny i ukazuje Dantego pogodzonego z żałobą, wychwalającego zmarłą Beatrycze oraz zmieniającego przyjaciół i znajomych w postacie zaludniające jego wiersze. Od smutku do zbawienia, Dante odnajduje światło Boga poprzez ciemność śmierci, świadcząc o transformującej mocy miłości, jednocześnie udowadniając ponad wszelką wątpliwość moc transformującej poezji.
Dzięki pięknie zaprojektowanej okładce i profesjonalnemu składowi manuskryptu, to wydanie Nowego życia Dantego Alighieri jest klasyką włoskiej literatury stworzoną na nowo dla współczesnych czytelników.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)