Ocena:
Recenzje książki podkreślają mieszane opinie dotyczące przede wszystkim jakości tłumaczenia poezji Rimbauda. Podczas gdy niektórzy doceniają włączenie zarówno francuskich, jak i angielskich tekstów, inni krytykują tłumaczenie za upiększenia, które umniejszają oryginalne znaczenie. Kwestie formatowania w wersji Kindle również otrzymują uwagę.
Zalety:⬤ Zawiera zarówno oryginalne francuskie, jak i angielskie tłumaczenia.
⬤ Dobre formatowanie jak na wersję Kindle w porównaniu do innych w tej samej kategorii.
⬤ Zawiera wszystkie listy Rimbauda, zapewniając dodatkowy kontekst o jego życiu.
⬤ Uznana za jedno z najlepszych tłumaczeń spośród kilku recenzowanych.
⬤ Tłumaczenia są często postrzegane jako słabe, z upiększeniami, które zaciemniają oryginalne znaczenie.
⬤ Krytykowano zarówno tłumaczenia poezji, jak i kwestie formatowania; wiersze są niezgrabnie prezentowane w podzielonym formacie.
⬤ Niektórzy czytelnicy wolą bardziej precyzyjne tłumaczenia, które pozostają wierne oryginalnemu tekstowi.
(na podstawie 11 opinii czytelników)
Selected Poems and Letters
Wiersze i listy jednego z najbardziej niezwykłych współczesnych poetów francuskich, w języku francuskim i angielskim.
Arthur Rimbaud był jednym z najdzikszych i najbardziej bezkompromisowych poetów swojej epoki, choć jego krótka kariera literacka zakończyła się, gdy miał dwadzieścia jeden lat i rozpoczął nowe życie jako handlarz w Afryce. Niniejsze wydanie zawiera jego niezwykłą poezję i ponad sto jego listów, z których większość została napisana po tym, jak porzucił literaturę. Młody Rimbaud, mistrz francuskich form wierszowych, postanowił przekształcić swoją sztukę i sam język poprzez systematyczne "zaburzanie wszystkich zmysłów", często przy pomocy alkoholu i narkotyków. Rezultatem jest wysoce innowacyjne, nowoczesne dzieło, obsceniczne i liryczne na przemian - rygorystyczna podróż do skrajności.
Nowe tłumaczenie Jeremy'ego Hardinga i Johna Sturrocka zawiera najwspanialsze wiersze Rimbauda, a także jego zapis młodzieńczej udręki, Sezon w piekle (1873) i ponad 100 listów, które odsłaniają człowieka, który odwrócił się od poezji. Francuski tekst wierszy pojawia się na stronach z angielskimi tłumaczeniami, a wstęp Johna Sturrocka analizuje dwie bardzo różne kariery Rimbauda.
Od ponad siedemdziesięciu lat Penguin jest wiodącym wydawcą klasyki literatury w anglojęzycznym świecie. Z ponad 1700 tytułami, Penguin Classics reprezentuje globalną półkę z najlepszymi dziełami w całej historii, w różnych gatunkach i dyscyplinach. Czytelnicy ufają, że seria ta zapewnia autorytatywne teksty wzbogacone o wstępy i noty wybitnych naukowców i współczesnych autorów, a także aktualne tłumaczenia wielokrotnie nagradzanych tłumaczy.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)