Ocena:
Recenzje przekładu Rimbauda autorstwa Peschela prezentują mieszankę podziwu dla artystycznej ekspresji tłumacza i frustracji związanej z formatowaniem i jakością niektórych wydań. Podczas gdy praca Peschela jest chwalona za sugestywny język, niektórzy czytelnicy uważają, że brakuje jej wierności oryginałowi lub napotykają problemy z czytelnością z powodu problemów z formatowaniem w niektórych formatach, takich jak Kindle.
Zalety:Tłumaczenie Peschela opisywane jest jako ekstatyczne, natchnione i zdolne do oddania piękna poezji Rimbauda. Niektórzy czytelnicy uważają je za przyjemne i polecają je, doceniając artystyczną jakość tłumaczenia.
Wady:Krytycy wspominają, że tłumaczenie może wydawać się płaskie lub niezręczne w porównaniu z oryginalnym francuskim. Istnieją poważne problemy z formatowaniem dwujęzycznych wydań, szczególnie w formacie Kindle, co utrudnia ich czytanie i zakłóca rytm poezji.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
A Season in Hell the Illuminations
Napisany przez Rimbauda w wieku 18 lat w następstwie jego burzliwego romansu z innym poetą Paulem Verlaine'em, Sezon w piekle był kamieniem milowym dla udręczonych poetów, artystów i kochanków przez ponad sto lat.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)