Ocena:
Książka jest wysoko ceniona za elokwentne tłumaczenie i mądrość, co czyni ją godnym uwagi wydaniem Tao Te Ching. Jednak w niektórych wydaniach może brakować notatek autora i przypisów, co prowadzi do chęci posiadania bardziej kompletnej wersji. Doświadczenia związane z obsługą klienta u dostawców różnią się, wpływając na zadowolenie czytelników.
Zalety:⬤ Doskonałe tłumaczenie, które oddaje istotę i liryzm oryginalnego dzieła
⬤ wysoko cenione przez naukowców
⬤ uważane przez wielu za najlepszą dostępną wersję
⬤ oferuje głęboką mądrość i jasność
⬤ zachęca do osobistej refleksji.
⬤ Niektóre wydania pomijają ważne notatki i komentarze autora
⬤ trudności w zrozumieniu języka dla niektórych czytelników
⬤ negatywne doświadczenia z obsługą klienta niektórych dostawców.
(na podstawie 38 opinii czytelników)
Przetłumaczone z przypisami przez Arthura Waleya. Ze wstępem Roberta Wilkinsona.
Pochodząca z około 300 r. p.n.e. Tao Te Ching jest pierwszym wielkim klasykiem chińskiej szkoły filozoficznej zwanej taoizmem. Na jego stronach podsumowano kompletny pogląd na kosmos i sposób, w jaki ludzie powinni na niego reagować. Głęboki mistyczny wgląd w naturę rzeczy stanowi podstawę ludzkiej moralności i wizji politycznej utopii.
Idee zawarte w tym dziele stanowią jedną z głównych sił kształtujących chińską duchowość, sztukę i naukę, tak bardzo, że żadne zrozumienie chińskiej cywilizacji nie jest możliwe bez zrozumienia taoizmu. Niniejsze wydanie przedstawia autorytatywne tłumaczenie autorstwa Arthura Waleya, z nowym Wprowadzeniem odzwierciedlającym ostatnie zmiany w interpretacji dzieła.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)