Ocena:

Książka jest tłumaczeniem powiedzeń Lao Tzu i jest ceniona za filozoficzne spostrzeżenia, ponadczasową mądrość i piękno. Jest jednak krytykowana za niską jakość formatowania i druku, co utrudnia jej czytanie.
Zalety:Ponadczasowa mądrość, piękny przepływ idei, jasne tłumaczenie, fundamentalne filozofie dla poszukujących i pomaga zrozumieć zasady taoistyczne.
Wady:Niska jakość druku i materiałów, słabe formatowanie, trudne do śledzenia przypisy, a niektórzy czytelnicy stwierdzili, że nie jest to tak głębokie filozoficznie, jak oczekiwano.
(na podstawie 34 opinii czytelników)
The Sayings of Lao Tzu
Tao, które można wyrazić słowami, nie jest wiecznym Tao; imię, które można wypowiedzieć, nie jest jego wiecznym imieniem.
Bez imienia jest Początkiem Nieba i Ziemi; z imieniem jest Matką wszystkich rzeczy. Tylko ten, kto jest wiecznie wolny od ziemskich namiętności, może pojąć jej duchową istotę; ten, kto jest wiecznie zatkany przez namiętności, nie widzi nic więcej poza jej zewnętrzną formą.
Te dwie rzeczy, duchowa i materialna.