Ocena:

Książka „Plato's Protagoras and Meno” w tłumaczeniu Roberta Bartletta otrzymuje pochwały za skrupulatne i dosłowne tłumaczenia, dzięki czemu dialogi te są przystępne i wciągające. Czytelnicy doceniają przejrzystą prezentację i towarzyszące jej streszczenia, choć istnieją pewne uwagi krytyczne dotyczące głębokości dostarczonego komentarza, szczególnie w odniesieniu do złożoności dialogów.
Zalety:⬤ Skrupulatne i dosłowne tłumaczenia
⬤ czytelne dialogi
⬤ przydatne podsumowania, które zwiększają zrozumienie
⬤ przejrzysta i wierna oryginalnej grece
⬤ przyzwoita cena za jakość
⬤ świetne wprowadzenie do fundamentalnych pytań dotyczących wiedzy i cnoty.
⬤ Niezadowalający komentarz do dialogów
⬤ brak głębi w omawianiu odwrócenia charakteru i implikacji filozoficznych
⬤ niektórzy czytelnicy uznali komentarz za pozbawiony spostrzeżeń, które mogłyby wzbogacić lekturę
⬤ nie wszyscy czytelnicy byli związani z treściami filozoficznymi.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Plato Protagoras" and "Meno""
Niniejszy tom zawiera nowe tłumaczenia dwóch dialogów Platona, Protagorasa i Menona, wraz z objaśnieniami i esejami interpretacyjnymi. Tłumaczenia Roberta C.
Bartletta są na tyle dosłowne, na ile jest to zgodne z solidnym angielskim stylem i uwzględniają ważne różnice tekstowe. Ponieważ eseje interpretacyjne zarówno szkicują ogólne zarysy dialogów, jak i podejmują konkretne trudności teoretyczne lub filozoficzne, będą one interesujące nie tylko dla tych, którzy czytają dialogi po raz pierwszy, ale także dla tych, którzy już je znają.
Protagorasa i Meno łączy uwaga, jaką każdy z nich poświęca idei cnoty: ten drugi dialog koncentruje się na fundamentalnym pytaniu Sokratesa: Czym jest cnota? pierwsza na szczególnej cnocie odwagi, zwłaszcza w jej związku z mądrością. Dodatek zawiera krótki fragment z Anabasis Cyrusa Ksenofonta, który żywo przedstawia postać Meno.