Ocena:

Recenzenci chwalą wydanie Eutydema Platona za esej interpretacyjny i wnikliwe przypisy, które zachęcają do głębszej analizy filozoficznej. Choć tłumaczenie uznawane jest za przystępne, niektórzy recenzenci preferują inne przekłady. Komentarz jest podkreślany jako główna zaleta, oferując cenny wgląd w tematy dialogu i kontrasty filozoficzne.
Zalety:Bezcenny esej interpretacyjny i przypisy, doskonały komentarz Nicholsa i Schaeffera, przystępne tłumaczenie, głęboki wgląd w tematy dialogu i badanie filozoficzne.
Wady:Niektórzy recenzenci preferują inne tłumaczenia, w szczególności wymieniając wersję Sprague'a jako lepiej płynącą.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Euthydemus
Ze Wstępu:
„Zaniedbywany przez wieki przez badaczy Platona, Euthydemus w ostatnich latach ponownie przyciągnął uwagę. Dialog, w którym Sokrates rozmawia z dwoma sofistami, których techniki manipulacji słownej całkowicie odrywają język od jakiegokolwiek ugruntowania w stabilnym znaczeniu lub rzeczywistości, jest pod wieloma względami dialogiem dla naszych czasów. Współczesne kwestie języka i władzy przenikają mowę i działanie dialogu. Dwaj sofiści - Eutydem i jego brat Dionizodor - wyraźnie kwestionują, czy mowa ma jakikolwiek związek z prawdą, a konkretnie, czy można powiedzieć coś o sprawiedliwości i szlachetności, czego nie można również powiedzieć o ich przeciwieństwach „.
Tłumaczenia Focus Philosophical Library są bliskie i nie interpretują oryginalnego tekstu, a notatki i glosariusz mają na celu zapewnienie czytelnikowi pewnego zrozumienia terminów i pojęć, tak jak były one rozumiane przez bezpośrednią publiczność Platona. Cechy.
Przypisy, słowniczek i esej interpretacyjny.