Kokoro

Ocena:   (4,3 na 5)

Kokoro (Natsume Soseki)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Powieść „Kokoro” autorstwa Natsume Soseki porusza głębokie tematy samotności, poczucia winy i emocjonalnych zmagań jednostek w szybko modernizującej się Japonii. Wielu recenzentów docenia jej introspektywny charakter i jakość tłumaczenia, podczas gdy inni wskazują na problemy z fizycznym formatem i tempem książki.

Zalety:

Dobrze napisana i prowokująca do myślenia proza, oferuje unikalne spojrzenie na japońską kulturę i ludzką kondycję, odnotowano doskonałe tłumaczenie, głęboką eksplorację emocji postaci, odzwierciedla znaczące zmiany społeczne, piękną i cichą narrację, która jest wciągająca i wnikliwa.

Wady:

Niektórzy recenzenci stwierdzili, że tempo jest powolne, a sekcje wydają się chaotyczne, problemy z rozmiarem i formatowaniem wydania fizycznego, brak wyczerpujących informacji o publikacji oraz poczucie kulturowego oderwania dla czytelników niezaznajomionych z kulturą japońską.

(na podstawie 136 opinii czytelników)

Zawartość książki:

Dosłownie oznaczające „serce”, japońskie słowo „kokoro” można przetłumaczyć jako „serce rzeczy” lub „uczucie”. Powieść Natsume Soseki z 1914 roku, która pierwotnie została opublikowana w formacie seryjnym w japońskiej gazecie, „Kokoro” dotyczy przejścia z japońskiego społeczeństwa Meiji do epoki nowoczesnej.

Podzielona na trzy części „Sensei i ja”, „Moi rodzice i ja” oraz „Sensei i jego testament” powieść zgłębia tematy samotności i izolacji. W pierwszej części narrator uczęszcza na uniwersytet, gdzie zaprzyjaźnia się ze starszym mężczyzną, znanym tylko jako „Sensei”, który prowadzi w dużej mierze samotne życie. W drugiej części powieści narrator kończy studia i wraca do domu, by czekać na śmierć ojca.

Trzecia część powieści opowiada o liście, który narrator otrzymuje od „Senseia”, w którym opisuje okoliczności, które spowodowały utratę wiary w ludzkość i poczucie winy z powodu śmierci przyjaciela z dzieciństwa, co doprowadziło go do samotnego życia, które prowadził. Głęboko tematyczna powieść „Kokoro” stanowi doskonałe wprowadzenie do jednego z najbardziej lubianych japońskich autorów, Natsume Soseki.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781420948424
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Kokoro
"Tematem 'Kokoro', które można przetłumaczyć jako 'serce rzeczy' lub 'uczucie', jest delikatna kwestia kontrastu między znaczeniami, jakie przypisują mu różne strony związku. W trakcie...
Kokoro
Botchan
Botchan (1906) to powieść autorstwa Natsume Sōseki. Zainspirowany swoim doświadczeniem jako nauczyciel na wyspie Shikoko, Sōseki skomponował ukochaną opowieść o dorastaniu i moralnej...
Botchan
Botchan
Jedna z najcenniejszych japońskich powieści - nowość w Penguin Classics .Przezabawna opowieść o buncie młodego człowieka przeciwko "systemowi" w wiejskiej szkole, Botchan Natsume...
Botchan
Kokoro
Najpopularniejsza powieść ojca współczesnej literatury japońskiej w pierwszym od pół wieku nowym tłumaczeniu na język angielski .Żadna kolekcja literatury japońskiej nie jest...
Kokoro
Kokoro
Bogaty w zrozumienie i wnikliwość. -- The New Yorker.Czym jest miłość, a czym przyjaźń? Jaki jest zakres naszej odpowiedzialności wobec siebie i innych? Kokoro, oznaczające serce...
Kokoro
Kokoro: (Tłumaczenie: Edward McClellan) - Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
Dosłownie oznaczające "serce", japońskie słowo "kokoro" można...
Kokoro: (Tłumaczenie: Edward McClellan) - Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
Botchan
Jedna z najpopularniejszych japońskich powieści, ta ponadczasowa opowieść o zmieniającym się społeczeństwie łączy w sobie dawny idealizm z nowoczesną niezależnością. Napisana w 1906...
Botchan
Dziesięć nocy snów - Ten nights of dreams
W dziesięciu przerażających, intrygujących i porywających snach Natsume Soseki (1867-1916) porusza motywy przewodnie i antypody,...
Dziesięć nocy snów - Ten nights of dreams
Kokoro
Dosłownie oznaczające „serce”, japońskie słowo „kokoro” można przetłumaczyć jako „serce rzeczy” lub „uczucie”. Powieść Natsume Soseki z 1914 roku, która pierwotnie została opublikowana...
Kokoro
Kokoro
Kokoro (1914) to powieść autorstwa Natsume Sōseki. Rozgrywająca się w okresie modernizacji Japonii, Kokoro to historia rodziny, wiary i tragedii, która bada ponadczasowe tematy izolacji i...
Kokoro
Jestem kotem: Rozdział I, Rozdział II - I Am a Cat: Chapter I, Chapter II
Ta angielska wersja 吾輩は猫である (Wagahai-wa neko de aru: I Am a Cat), rozdziały...
Jestem kotem: Rozdział I, Rozdział II - I Am a Cat: Chapter I, Chapter II
Brama - The Gate
Oryginał NYRB Classics.Skromny urzędnik i jego kochająca żona wiodą spokojną egzystencję na marginesie Tokio. Po latach wygnania i nieszczęść, pogodzeni z...
Brama - The Gate
Dziesięć nocy snów i grób naszego kota - Ten Nights' Dreams and Our Cat's Grave
Dziesięć snów (夢十夜, Yume Jūya) to klasyczne dzieło japońskiego...
Dziesięć nocy snów i grób naszego kota - Ten Nights' Dreams and Our Cat's Grave
Jestem kotem, nr II - I Am a Cat, No. II
Co powiedzieliby o tobie sąsiedzi, gdyby nie wiedzieli, że twój kot cię podsłuchuje? A gdyby to był „Kot bez imienia”? Ten,...
Jestem kotem, nr II - I Am a Cat, No. II
Botchan
Przedstawiamy Penguin Japanese Classics: kolekcję niektórych z najbardziej znanych i przełomowych japońskich pisarzy XX wieku, z okładkami inspirowanymi japońską sztuką i...
Botchan
Botchan
Botchan, jedna z najpopularniejszych powieści w Japonii, to historia młodego absolwenta, który podejmuje swoją pierwszą posadę nauczyciela w wiejskim gimnazjum Matsuyama. Botchan,...
Botchan
Botchan: (Master Darling)
To angielskie tłumaczenie 坊っちゃん (1906) zostało opublikowane w Tokio przez Ogawę Seibundo w 1918 roku. Jest to pierwszoosobowa opowieść o...
Botchan: (Master Darling)

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)