Ocena:

Kolekcja „Resistencia: Poems of Protest and Revolution” jest chwalony za potężną poezję, która porusza tematy oporu, tożsamości i sprawiedliwości społecznej, prezentując różnorodne głosy z Ameryki Łacińskiej. Dwujęzyczny format zwiększa dostępność i uznanie zarówno dla czytelników angielskich, jak i hiszpańskich.
Zalety:⬤ Mocna i poruszająca poezja poruszająca ważne tematy, takie jak opór, tożsamość i sprawiedliwość społeczna.
⬤ Dwujęzyczny format pozwala czytelnikom docenić oryginalne języki wraz z angielskimi tłumaczeniami.
⬤ Różnorodność głosów i poetów, w tym zarówno znanych, jak i wschodzących pisarzy z różnych krajów Ameryki Łacińskiej.
⬤ Wyczerpujące profile poetów i tłumaczy, dodające kontekstu kolekcji.
⬤ Angażujące wprowadzenie autorstwa Julii Alvarez, które nadaje ton antologii.
⬤ Niektórzy czytelnicy mogą uznać wiersze za emocjonalnie intensywne i wymagające.
⬤ Antologia może wydawać się szczupła dla tych, którzy wolą bardziej obszerne zbiory.
⬤ Nie wszyscy czytelnicy mogą być zaznajomieni z historycznymi i politycznymi kontekstami, o których mowa w wierszach.
(na podstawie 10 opinii czytelników)
Resistencia: Poems of Protest and Revolution
Z mocnym i przejmującym wstępem Julii Alvarez, Resistencia: Poems of Protest and Revolution to niezwykła kolekcja, zakorzeniona w silnej tradycji poezji protestu i wyrażona przez ikony ruchu i niektórych z najbardziej ekscytujących współczesnych pisarzy. Poeci Resistencia poruszają tematy feministyczne, queerowe, tubylcze i ekologiczne, a także historyczne protesty przeciwko imperializmowi, dyktaturom i nierównościom ekonomicznym.
W tym doniosłym zbiorze poeci reprezentujący każdy kraj Ameryki Łacińskiej zmagają się z tożsamością, miejscem i przynależnością, opierając się łatwym definicjom, aby stworzyć zniuansowany i złożony portret języka w buncie. Pięćdziesiąt cztery wiersze zamieszczone w zbiorze Resistencia są świadectwem zarówno sztuki przekładu, jak i aktu oporu.
Gwiazdorski zespół tłumaczy, w tym były laureat Nagrody Poetyckiej Stanów Zjednoczonych Juan Felipe Herrera wraz z młodymi, wschodzącymi talentami, sprawił, że wiele wierszy jest po raz pierwszy dostępnych dla anglojęzycznej publiczności. Pilne, aktualne i absolutnie niezbędne, wiersze te inspirują nas wszystkich do przyjęcia naszych najbardziej nieustraszonych jaźni i zjednoczenia się przeciwko wszelkim formom tyranii i ucisku.