Ocena:

„Whereabouts” Jhumpy Lahiri oferuje introspektywne spojrzenie na życie samotnej kobiety w średnim wieku, mieszkającej w nienazwanym włoskim mieście. Powieść składa się z krótkich winiet, które badają jej codzienne interakcje i refleksje. Podczas gdy niektórzy czytelnicy doceniają piękną prozę i głębokie obserwacje, inni krytykują brak silnej fabuły i uważają, że oderwanie i samotność bohaterki są frustrujące.
Zalety:Pięknie napisana proza, wnikliwa narracja oparta na postaciach, krótkie rozdziały, które zawierają momenty z życia i bogate obserwacje na temat codziennego życia i samotności.
Wady:Brakuje mocnej fabuły, niektórzy czytelnicy mogą poczuć się oderwani lub meandrujący, emocjonalne zmagania bohatera mogą być frustrujące, a narracja może nie rezonować z każdym.
(na podstawie 220 opinii czytelników)
Whereabouts
Bujność i strach, przywiązanie i wyobcowanie: w tej powieści Jhumpa Lahiri rozciąga swoje tematy do granic możliwości. Jej bohaterka waha się między stagnacją a ruchem, między potrzebą przynależności a odmową tworzenia trwałych więzi.
Miasto, które nazywa domem, wciągające tło jej dni, działa jak powiernik: chodniki wokół jej domu, parki, mosty, place, ulice, sklepy, kawiarnie. Podążamy za nią na basen, który często odwiedza, i na stację kolejową, która czasami prowadzi ją do matki, pogrążonej w rozpaczliwej samotności po przedwczesnej śmierci ojca. Oprócz kolegów z pracy, gdzie nigdy nie czuje się swobodnie, ma przyjaciółki, chłopaków i „niego”, cień, który zarówno ją pociesza, jak i niepokoi.
Ale w ciągu roku, gdy jedna pora roku ustępuje miejsca następnej, czeka ją transformacja. Pewnego dnia nad morzem, zarówno przytłoczona, jak i uzupełniona życiodajnym ciepłem słońca, jej perspektywa się zmieni.
Jest to pierwsza powieść napisana po włosku i przetłumaczona na język angielski. Jest pełna impulsu do przekraczania barier.
Przeszczepiając się na nowy język literacki, Lahiri wspięła się na nowy poziom artystycznych osiągnięć.