Ocena:
Książka jest chwalona za swój liryczny charakter i historyczne znaczenie, łącząc się z dziełami Szekspira i Chaucera. Podczas gdy wielu uważa ją za wartościowy klasyk, który powinien być czytany ze względu na dziedzictwo kulturowe, inni krytykują nudę opowieści oraz problemy z tłumaczeniem i edycją.
Zalety:⬤ Pięknie przetłumaczona
⬤ historia i powiązania z Szekspirem i Chaucerem
⬤ ważne dzieło zasługujące na uznanie
⬤ przyjemna do czytania wielu historii na raz
⬤ przez niektórych uważana za ulubiony klasyk.
⬤ Niektóre historie są postrzegane jako nieciekawe i nudne
⬤ potencjalne problemy z tłumaczeniem
⬤ przynajmniej jeden recenzent zauważył powtarzające się historie wskazujące na błąd w edycji.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
The Decameron (Translated with an Introduction by J. M. Rigg)
Napisany w połowie XIV wieku, gdy dżuma dymienicza dziesiątkowała ludność Europy, „Dekameron” to satyryczny i alegoryczny zbiór opowiadań włoskiego autora Giovanniego Boccaccio. Zbudowany jako seria „opowieści ramowych” lub opowieści w opowieści, narracja podąża za siedmioma młodymi kobietami i trzema młodymi mężczyznami, którzy schronili się w zacisznej willi poza Florencją, aby uciec przed Czarną Śmiercią.
Podczas dziesięciu wieczorów ich pobytu, każdy z podróżników na zmianę staje się gawędziarzem, by umilić sobie czas. Ich historie opowiadają o miłości, zarówno szczęśliwej, jak i tragicznej, przykładach potęgi fortuny i ludzkiej woli oraz pokazach cnoty, sprytu i podstępu. Dzieło Boccaccia jest ważne nie tylko ze względu na doskonałą jakość literacką, ale także ze względu na badanie zmieniających się wartości kulturowych, które zdefiniowały przejście od średniowiecza do renesansu.
Cnoty inteligencji i wyrafinowania coraz bardziej zurbanizowanej i merkantylistycznej Europy są pokazane jako lepsze od względnej prostoty i pobożności systemu feudalnego. „Dekameron” to coś więcej niż suma jego części, to kamień milowy w historii literatury europejskiej, wpływowe i trwałe arcydzieło.
To wydanie jest drukowane na wysokiej jakości papierze bezkwasowym i jest tłumaczone ze wstępem J. M.
Rigga.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)