Ocena:

Tako rzecze Zaratustra Nietzschego to złożone dzieło filozoficzne wyrażone za pomocą przypowieści i poetyckiej narracji, które niektórzy czytelnicy uważają za pouczające i głębokie, podczas gdy inni uważają je za zawiłe i trudne do zrozumienia. Jakość tłumaczeń jest różna, przy czym niektóre wydania są chwalone za jasność, a inne krytykowane. Książka porusza tematy moralności, indywidualizmu i koncepcji „Supermana”, co prowadzi do mieszanych uczuć co do jej dostępności i głębi.
Zalety:⬤ Tłumaczenie Waltera Kaufmanna jest chwalone za przejrzystość i żywą ekspresję w porównaniu do innych, takich jak Thomas Common.
⬤ Książka jest postrzegana jako stylistyczne arcydzieło z bogatymi metaforami i przypowieściami.
⬤ Jest uważana za najważniejsze dzieło Nietzschego i prowokuje do myślenia, skłaniając czytelników do głębokiej refleksji nad człowieczeństwem i moralnością.
⬤ Wielu uważa, że humor i narracja są wciągające.
⬤ Koncepcja „nadczłowieka” i krytyka tradycyjnej moralności jest przekonująca dla wielu czytelników.
⬤ Styl pisania jest opisywany jako trudny, z wieloma metaforami i zagadkami, które mogą prowadzić do nieporozumień.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają większość tekstu za bełkotliwy lub niepotrzebnie zawiły.
⬤ Niektóre tłumaczenia, takie jak Thomasa Commona, są krytykowane za utratę ducha oryginalnego dzieła Nietzschego.
⬤ Tematy filozoficzne mogą być dla niektórych niepokojące lub nieprzystępne, co sprawia, że lektura książki wydaje się przykrym obowiązkiem.
(na podstawie 472 opinii czytelników)
Thus Spoke Zarathustra
Napisany w serii szaleńczych zrywów w latach 1883-1885 "Tak mówił Zarathustra" jest arcydziełem Fryderyka Nietzschego. Jest to również jedna z najbardziej kontrowersyjnych książek w historii literatury europejskiej - założycielski klasyk modernizmu w filozofii i poetyce, który obiecał "przełamać historię ludzkości na pół". Zarathustra - "Gwiazda Złota" - czczący słońce prorok najwcześniejszej odmiany monoteizmu, powraca, by wyrzec się i potępić własne idee w imię istoty, którą nazywa bermensch (nadczłowiek). Wędruje przez dziwnie znajomą krainę, której zwyczaje, prawa i wartości zostały zastawione przez religię i handel. Mieszkający tam ludzie wierzą, że znajdują się na szczycie cywilizacji, bogactwa, wolności i dobrego smaku.
Wybraną misją Zarathustry jest uświadomienie im, że jest dokładnie odwrotnie. To odkrywcze nowe tłumaczenie autorstwa dr Stephena J. Metcalfa rozbiera Thus Spoke Zarathustra do fundamentów gotyckiego horroru i odkrywa znacznie mroczniejszą książkę, niż wcześniej sugerowano - nie zadowalając się pustym refrenem "Bóg umarł", śpiewa dytyramb do ziemi w tym samym czasie, gdy bezlitośnie poluje na koncepcję człowieczeństwa do jej teologicznych podstaw. Epicki i neoklasyczny, minimalistyczny i ultranowoczesny.
Momentami agresywny i konfrontacyjny, innym razem czuły, liryczny, groteskowy i komiczny - jest to najbliższa reprodukcja tonu i tonu niemieckiego oryginału dostępna obecnie w języku angielskim.