Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 34 głosach.
Olav Audunssn: III. Crossroads
Trzeci tom epickiej opowieści o średniowiecznej Norwegii autorstwa nagrodzonego Nagrodą Nobla pisarza, doskonale oddający płynny, naturalny styl Undset w pierwszym angielskim tłumaczeniu od prawie wieku.
Na początku XIV wieku Norwegia jest królestwem pogrążonym w politycznym chaosie, zmagającym się z przeciwstawnymi siłami we własnych granicach i wciągniętym w konflikt z sąsiednią Szwecją i Danią. Krwawe rodzinne wendety i sprzeczne lojalności wywołane niepohamowaną pasją chłopca i jego przybranej siostry (również jego narzeczonej) uruchomiły serię strasznych konsekwencji - ze spuścizną zdrady, morderstwa i hańby, które będą odbijać się echem przez pokolenia. Rozdroża, trzeci z czterech tomów powieści Olav Audunss n, to historia, w której Olav ma złamane serce i jeszcze bardziej oddala się od swojego syna. Aby uciec od smutku, Olav opuszcza swoją rodzinną posiadłość Hestviken i zgadza się służyć jako kapitan na małym statku handlowym płynącym do Londynu. Tam, oddzielony od wszystkiego, co było mu znajome, Olav rozpoczyna wizjonerską podróż, która zaprowadzi go daleko w las i w głąb jego duszy. Kwestionując przeszłe decyzje i plany na przyszłość, Olav musi zmierzyć się z własnym postrzeganiem miłości i winy, grzechu i skruchy, zemsty i przebaczenia.
Rozdroża, osadzone w czasach i miejscu, w których rodzina królewska i religia walczą o władzę, a więzy krwi i lojalność są prawem, przywołują potężny obraz życia na północy w czasach średniowiecza, jak zauważyła Szwedzka Akademia, przyznając Sigrid Undset Nagrodę Nobla w 1928 roku. Oddając zarówno intymny dramat, jak i epicki rozmach historii Olava, gdy żal i poczucie winy popychają go do coraz bardziej desperackich działań, Crossroads to poruszająca i mistrzowska rekonstrukcja znikniętego świata skażonego rozlewem krwi i nawiedzanego przez grzech i zemstę.
Podobnie jak w przypadku Kristin Lavransdatter, jej wcześniejszego średniowiecznego eposu, Undset zanurzyła się w dokumentach prawnych, religijnych i historycznych tamtych czasów podczas pisania Olav Audunss n, aby stworzyć zdumiewająco autentyczne i przekonujące portrety norweskiego życia w średniowieczu. Podobnie jak w swoim tłumaczeniu Kristin Lavransdatter, Tiina Nunnally w pełni oddaje naturalną, płynną prozę Undset, w stylu, który delikatnie i lirycznie oddaje świat przyrody, złożoną kulturę i napięte emocjonalne terytorium, na którym nieuchronnie rozwija się historia Olava.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)