Ocena:
Książka „Oblomov” przedstawia złożone studium charakteru tytułowego bohatera, Oblomova, który reprezentuje letarg i niezdecydowanie, uchwycając zarówno humor, jak i tragedię w swoim życiu. Czytelnicy doceniają bogatą tematykę powieści, humor i skomplikowany rozwój postaci, choć opinie na temat tempa i głębi fabuły są różne.
Zalety:Czytelnicy podkreślają, że książka porusza istotne tematy, ma humor i głębię postaci. Jakość tłumaczenia jest chwalona, szczególnie przez tych, którzy doceniają styl literacki. Wiele osób utożsamia się z zmaganiami Oblomova, znajdując w nich odniesienie, i zauważa, że zakończenie jest głębokie i prowokujące do myślenia.
Wady:Krytycy wspominają, że tempo opowieści jest powolne i może sprawiać wrażenie stagnacji, szczególnie biorąc pod uwagę bezczynność Oblomova. Niektórzy czytelnicy uważają, że postać Oblomova jest frustrująca lub mało sympatyczna, co prowadzi do rozczarowania. Druga połowa narracji często wydaje się chaotyczna i mniej wciągająca ze względu na sentymentalne elementy.
(na podstawie 110 opinii czytelników)
Oblomov
Iwan Gonczarow był rosyjskim powieściopisarzem, który zdobył literacką sławę w późniejszym okresie życia, po karierze w służbie cywilnej, która trwała ponad trzydzieści lat.
Jego pierwsza powieść, "Historia powszechna", odniosła ostateczny sukces, a jego rozgłos ugruntowała publikacja drugiej powieści, "Obłomow", w 1850 roku. Oparta na opowiadaniu napisanym rok wcześniej, "Oblomov" opowiada o kulturalnym, inteligentnym mężczyźnie z wyższej klasy średniej, który przeżywa kryzys wieku średniego.
Ilya Ilyich Oblomov popadł w letargiczne otępienie, które nazywa "Oblomovizmem" i spędza większość czasu leżąc na kanapie lub w łóżku. Gonczarow pięknie portretuje proces upadku Obłomowa, a także jego konsekwencje, początkowo poprzez retrospekcje, a następnie poprzez interwencję Andrieja Stoltza, człowieka zupełnie przeciwnego do Obłomowa. Powieść została doceniona za brutalne, ale szczere przedstawienie lenistwa rosyjskiej szlachty i stała się ponadczasowym klasykiem rosyjskiej i psychologicznej fikcji.
Niniejsza edycja została wydrukowana na wysokiej jakości papierze bezkwasowym i jest zgodna z tłumaczeniem C.J. Hogartha.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)