Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Nowy wybór i tłumaczenie japońskich wierszy z epoki klasycznej, zebranych i przetłumaczonych przez Dgara Trevizo, autora "Mam wino, księżyc i kwiaty: garść wierszy chińskich".
Ta nowa kolekcja oferuje panoramy rozległego piękna i introspekcji pod precyzyjnym obiektywem wielkich japońskich mistrzów i mistrzów, zawsze precyzyjnych, konkretnych i jasnych.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)