Sztuka tłumaczenia Biblii

Ocena:   (4,6 na 5)

Sztuka tłumaczenia Biblii (Robert Alter)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka przedstawia spostrzeżenia Roberta Altera na temat wyzwań i kunsztu związanego z tłumaczeniem Biblii Hebrajskiej na język angielski. Podkreśla znaczenie zachowania literackich cech oryginalnego tekstu i krytykuje wiele istniejących tłumaczeń za ich niedoskonałości.

Zalety:

** Zapewnia wierne i pełne niuansów tłumaczenie Biblii Hebrajskiej. ** Oferuje fascynujący wgląd w filozofię i wyzwania związane z tłumaczeniem Biblii. ** Angażuje czytelników, w tym laików i naukowców, dzięki przystępnemu i zrozumiałemu stylowi pisania. ** Podkreśla kunszt literacki oryginalnego tekstu hebrajskiego, w tym rytm, grę słów, parataksę i grę dźwięków. ** Zachęca czytelników do docenienia złożoności i piękna języka hebrajskiego.

Wady:

** Niektórzy czytelnicy uważają, że Alter wydaje się być zadufany w sobie i nadmiernie krytyczny wobec innych tłumaczeń. ** Krytycy twierdzą, że brak jasności co do tego, co stanowi „oryginalny język hebrajski” jest problematyczny. ** Książka jest krytykowana za długie akapity, które mogą utrudniać czytanie. ** Preferowanie przez Altera tłumaczeń podobnych do KJV może nie przypaść do gustu wszystkim czytelnikom. ** Niektórzy mogą uznać, że skupienie się na środkach literackich przyćmiewa szerszą narrację lub elementy teologiczne.

(na podstawie 16 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Art of Bible Translation

Zawartość książki:

Od laureata nagrody National Jewish Book Award za całokształt twórczości, "niezwykle zabawny i lekceważący" (Adam Gopnik, New Yorker) opis sztuki tłumaczenia Biblii hebrajskiej na język angielski.

W tej krótkiej książce wielokrotnie nagradzany tłumacz biblijny i uznany krytyk literacki Robert Alter oferuje osobistą i pełną pasji relację z tego, czego nauczył się o sztuce tłumaczenia Biblii w ciągu dwóch dekad, które spędził na ukończeniu własnej angielskiej wersji Biblii Hebrajskiej.

Wykształcenie literackie Altera dało mu tę przewagę, że tłumaczenie Biblii może przekazać znaczenie tekstu tylko poprzez próbę uchwycenia potężnego i subtelnego stylu literackiego biblijnego hebrajskiego, czego współczesne wersje angielskie nie oddają sprawiedliwie. Styl Biblii, pisze Alter, "nie jest jakimś estetycznym upiększeniem 'przesłania' Pisma Świętego, ale istotnym medium, za pomocą którego przekazywana jest biblijna wizja Boga, ludzkiej natury, historii, polityki, społeczeństwa i wartości moralnych". I, jak wiedzieli tłumacze King James Version, autorytet Biblii jest nierozerwalnie związany z jej autorytetem literackim.

Z tych powodów Biblia może zostać ożywiona w języku angielskim tylko poprzez odtworzenie jej literackiej wirtuozerii, a Alter omawia główne aspekty stylu w Biblii hebrajskiej, które każdy tłumacz powinien starać się odtworzyć: dobór słów, składnię, grę słów i dźwięków, rytm i dialog. W tym procesie zapewnia on pouczające i przystępne wprowadzenie do stylu biblijnego, które oferuje również wgląd w sztukę tłumaczenia daleko poza Biblią.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780691181493
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2019
Liczba stron:152

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Przewodnik po Biblii P - Lit Guide to the Bible P
Odkryj na nowo niezrównane literackie bogactwo i siłę księgi, z którą wszyscy żyjemy i którą wielu z nas żyje...
Przewodnik po Biblii P - Lit Guide to the Bible P
Księga Psalmów: Przekład z komentarzem - The Book of Psalms: A Translation with Commentary
Księga Psalmów, będąca kamieniem węgielnym kanonu...
Księga Psalmów: Przekład z komentarzem - The Book of Psalms: A Translation with Commentary
Sztuka biblijnej narracji - The Art of Biblical Narrative
Od czasu swojej pierwszej publikacji prawie trzy dekady temu, The Art of Biblical Narrative radykalnie...
Sztuka biblijnej narracji - The Art of Biblical Narrative
Sztuka poezji biblijnej - The Art of Biblical Poetry
Trzy dekady temu znany literaturoznawca Robert Alter radykalnie poszerzył horyzonty badań biblijnych, przekształcając...
Sztuka poezji biblijnej - The Art of Biblical Poetry
Miłość silna jak śmierć: Pieśń nad Pieśniami, Rut, Estera, Jonasz i Daniel w przekładzie z...
Pieśń nad Pieśniami. Rut. Estera. Jonasz i Daniel...
Miłość silna jak śmierć: Pieśń nad Pieśniami, Rut, Estera, Jonasz i Daniel w przekładzie z komentarzem - Strong as Death Is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel, a Translation with Commentary
Miłość silna jak śmierć: Pieśń nad Pieśniami, Rut, Estera, Jonasz i Daniel, przekład z komentarzem -...
Pieśń nad Pieśniami. Rut. Estera. Jonasz i Daniel...
Miłość silna jak śmierć: Pieśń nad Pieśniami, Rut, Estera, Jonasz i Daniel, przekład z komentarzem - Strong as Death Is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel, a Translation with Commentary
Księgi Mądrości: Księga Hioba, Przysłów i Kaznodziei: Tłumaczenie z komentarzem - The Wisdom Books:...
W nowym, odważnym tłumaczeniu Roberta Altera...
Księgi Mądrości: Księga Hioba, Przysłów i Kaznodziei: Tłumaczenie z komentarzem - The Wisdom Books: Job, Proverbs, and Ecclesiastes: A Translation with Commentary
Sztuka tłumaczenia Biblii - The Art of Bible Translation
Od laureata nagrody National Jewish Book Award za całokształt twórczości, "niezwykle zabawny i...
Sztuka tłumaczenia Biblii - The Art of Bible Translation
Nabokov i świat rzeczywisty: Między uznaniem a obroną - Nabokov and the Real World: Between...
Wielokrotnie nagradzany literaturoznawca Robert...
Nabokov i świat rzeczywisty: Między uznaniem a obroną - Nabokov and the Real World: Between Appreciation and Defense
Sztuka tłumaczenia Biblii - The Art of Bible Translation
Od laureata nagrody National Jewish Book Award za całokształt twórczości, "niezwykle zabawny i lekceważący"...
Sztuka tłumaczenia Biblii - The Art of Bible Translation
Niezbędne anioły - Necessary Angels
W czterech eleganckich rozdziałach Robert Alter wyjaśnia pryzmatyczny blask stworzony przez połączenie trzech współczesnych mistrzów: Franza...
Niezbędne anioły - Necessary Angels
Przyjemność czytania w epoce ideologii - Pleasures of Reading in an Ideological Age
Od jednego z naszych najlepszych literaturoznawców, oto uczone i...
Przyjemność czytania w epoce ideologii - Pleasures of Reading in an Ideological Age
Pióro z żelaza: amerykańska proza i Biblia Króla Jakuba - Pen of Iron: American Prose and the King...
Jak Biblia Króla Jakuba wpłynęła na styl...
Pióro z żelaza: amerykańska proza i Biblia Króla Jakuba - Pen of Iron: American Prose and the King James Bible
Księga Rodzaju: Tłumaczenie i komentarz - Genesis: Translation and Commentary
Księga Rodzaju zaczyna się od stworzenia nieba i ziemi oraz wszelkiego życia,...
Księga Rodzaju: Tłumaczenie i komentarz - Genesis: Translation and Commentary
Współczesna literatura hebrajska - Modern Hebrew Literature
Panorama hebrajskiej prozy przedstawiona w angielskim przekładzie, który sprawia, że te mistrzowskie...
Współczesna literatura hebrajska - Modern Hebrew Literature
Miasta wyobrażone - Imagined Cities
W książce Imagined Cities Robert Alter śledzi rozwój literatury wywołany gwałtownym wzrostem ośrodków miejskich od początku XIX wieku do...
Miasta wyobrażone - Imagined Cities
Historia Dawida: Tłumaczenie z komentarzem 1 i 2 Księgi Samuela - The David Story: A Translation...
Uznana za mistrzowskie nowe tłumaczenie i wnikliwy...
Historia Dawida: Tłumaczenie z komentarzem 1 i 2 Księgi Samuela - The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel
Amos Oz: pisarz, aktywista, ikona - Amos Oz: Writer, Activist, Icon
Intymny portret naświetlający życie i twórczość Amosa Oza, wielokrotnie nagradzanego...
Amos Oz: pisarz, aktywista, ikona - Amos Oz: Writer, Activist, Icon
Kanon i kreatywność: Współczesne pisarstwo i autorytet Pisma Świętego - Canon and Creativity: Modern...
W tej pouczającej książce jeden z naszych...
Kanon i kreatywność: Współczesne pisarstwo i autorytet Pisma Świętego - Canon and Creativity: Modern Writing and the Authority of Scripture

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)