Ocena:
Recenzenci wyrażają silne niezadowolenie z przekładu Lukrecjusza autorstwa Cyrila Baileya, wskazując na problemy z anachronicznym językiem, czytelnością i strukturą akapitów. Pomimo wciągającej tematyki dzieła Lukrecjusza, tłumaczenie jest krytykowane za niezgrabność i brak poetyckiej jakości. Recenzenci zalecają poszukiwanie innych tłumaczeń.
Zalety:Tematyka Lukrecjusza jest uznawana za fascynującą i wyprzedzającą swoje czasy. Oryginalna treść jest wysoce zalecana i warta przeczytania.
Wady:Tłumaczenie Cyrila Baileya jest krytykowane za anachroniczny dobór słów, zbyt długie zdania i słabą czytelność. Wybory dotyczące formatowania dodatkowo pogarszają wrażenia, co doprowadziło jednego z recenzentów do odrzucenia książki na rzecz innych tłumaczeń, które są uważane za znacznie lepsze.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Lucretius on the Nature of Things
Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem oryginału.
Ze względu na swój wiek może zawierać niedoskonałości, takie jak ślady, notatki, marginalia i uszkodzone strony. Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)