Ocena:
Recenzje wersji „Eposu o Gilgameszu” autorstwa Stephena Mitchella podkreślają jej wciągającą i przystępną fabułę, czyniąc ją ulubioną dla wielu czytelników, zwłaszcza tych, którzy dopiero poznają epos. Wstęp Mitchella jest bardzo chwalony za jego spostrzeżenia i kontekst, zwiększając zrozumienie i docenienie tekstu przez czytelnika. Pojawiają się jednak pewne krytyki dotyczące swobód podjętych w tłumaczeniu i pominięcia niektórych sekcji, które mogą nie spodobać się purystom lub osobom poszukującym naukowego podejścia.
Zalety:⬤ Wciągające i piękne współczesne tłumaczenie w przystępnym języku.
⬤ Doskonałe wprowadzenie, które zapewnia kontekst i wgląd.
⬤ Wielu czytelników uważa ją za przyjemną i łatwą w odbiorze.
⬤ Silne wątki emocjonalne i rozwój postaci są dobrze przedstawione.
⬤ Dobra dla niespecjalistów, którzy chcą po prostu zrozumieć i docenić historię.
⬤ Nie jest bezpośrednim tłumaczeniem; opiera się na wcześniejszych tłumaczeniach, które mogą nie zadowolić purystów.
⬤ Niektóre ważne części oryginalnego tekstu, takie jak Tablet XII, zostały pominięte.
⬤ Krytyka rozmiaru czcionki w wersjach drukowanych i potencjalne zmęczenie oczu w formatach eBook.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają, że historia jest powtarzalna lub momentami powolna.
(na podstawie 346 opinii czytelników)
Gilgamesh: A New English Version
Gilgamesz jest uważany za jedno z arcydzieł literatury światowej, ale do tej pory nie było wersji, która sama w sobie byłaby doskonałym tekstem literackim.
Uznana przez krytyków i naukowców wersja Stephena Mitchella pozwala nam wejść.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)