Ocena:
Recenzje podkreślają, że Biblia angielsko-hiszpańska jest korzystna dla nauki hiszpańskiego i zrozumienia pism świętych w obu językach. Użytkownicy doceniają jej użyteczność w dwujęzycznych kontekstach, szczególnie w nabożeństwach kościelnych i w pomaganiu dzieciom. Niektórzy uważają jednak, że angielskie tłumaczenie jest przestarzałe i zauważają potencjalne problemy z układem, błędami i niestandardowym użyciem języka.
Zalety:Pomaga w nauce języka hiszpańskiego, przydatny w dwujęzycznych nabożeństwach, pomaga w zrozumieniu pism świętych, dobry do interakcji z osobami hiszpańskojęzycznymi i ogólnie zalecany do nauki dwujęzycznej.
Wady:Angielskie tłumaczenie jest uważane za archaiczne, kwestie związane z układem, takie jak przeskakiwanie stron, mogą utrudniać czytanie, zauważono błędy w pisowni i gramatyce oraz niestandardowe użycie języka hiszpańskiego.
(na podstawie 10 opinii czytelników)
Bilingual New Testament, English - Spanish
Dwujęzyczny Nowy Testament, angielsko-hiszpański został opracowany na podstawie Amerykańskiej Wersji Standardowej z 1901 roku i Biblii Reina Valera z 1909 roku.
Wersety są wydrukowane w 10-punktowym tekście na białym papierze dla łatwego czytania, w klasycznym biblijnym języku angielskim i hiszpańskim, dzięki czemu można śledzić oba tłumaczenia zdanie po zdaniu.
Przykładowe wersety:
Jana 3:16 "Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny".
Juan 3:16 "Porque de tal manera amo Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unige nito, para que todo aquel que en e l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.".
Mateusza 28:18-20.
"18. A Jezus przyszedł do nich i przemówił do nich, mówiąc: Dana mi jest wszelka władza w niebie i na ziemi.
19. Idźcie tedy i czyńcie uczniami wszystkie narody, chrzcząc je w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego.
20. ucząc je zachowywać wszystko, cokolwiek wam przykazałem; a oto Ja jestem z wami zawsze, aż do skończenia świata".
Mateusza 28:18-20.
"18. Y llegando Jesu s, les hablo, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
19. Por tanto, id, y doctrinad a todos los Gentiles, bautiza ndolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espi ritu Santo:
20. Ensen a ndoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aqui, yo estoy con vosotros todos los di as, hasta el fin del mundo. Ame n.".
Należy pamiętać, że teksty zostały zredagowane w celu umożliwienia łączenia wersetów w pary, co może skutkować tym, że niektóre numery wersetów różnią się od numerów w innych Bibliach.
Spis treści:
Mateusz - Mateo.
Marek - Marcos.
Łukasz - Lucas.
Jan - Juan.
Dzieje Apostolskie - Hechos.
Romans - Romanos.
I Koryntian - I Corintios.
II Koryntian - II Corintios.
Galacjan - Ga latas.
Efezjan - Efesios.
Filipian - Filipenses.
Kolosan - Colosenses.
I Tesaloniczan - I Tesalonicenses.
II Tesaloniczan - II Tesalonicenses.
I Tymoteusza - I Timoteo.
II Tymoteusz - II Timoteo.
Tytus - Tito.
Filemon - Filemo n.
Hebrajczyków - Hebreos.
Jakub - Santiago.
I Piotr - I Pedro.
II Piotr - II Pedro.
I Jan - I Juan.
II Jan - II Juan.
III Jan - III Juan.
Juda - Judasz.
Objawienie - Apokalipsa.
".
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)