Ocena:
Książka zapewnia cenną historyczną perspektywę wydarzeń prowadzących do podbojów Aleksandra Wielkiego, opowiadanych przez Ksenofonta, wybitnego ateńskiego intelektualistę. Tłumaczenie jest dobrze oceniane za dokładność i przystępność.
Zalety:⬤ Autor ma osobiste powiązania z wydarzeniami historycznymi, dzięki czemu postacie ożywają
⬤ tłumaczenie jest chwalone za dokładność i przyjemną czytelność
⬤ przypisy zwiększają zrozumienie dla czytelników niezaznajomionych z greką.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali wydanie za wybrakowane ze względu na włączenie tylko pierwszych czterech ksiąg
⬤ uwagi końcowe zostały skrytykowane za skupienie się na sporach dotyczących tłumaczenia, a nie dostarczanie pomocnego kontekstu
⬤ niektóre podejrzane pominięcia w opisach.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
The First Four Books of Xenophon's Anabasis (Esprios Classics): Translated by John S. Watson
Ksenofont (431-355 p.n.e.), syn Gryllusa z ateńskiego rodu Erchia, był żołnierzem, najemnikiem i wielbicielem Sokratesa. Znany jest ze swoich pism na temat historii swoich czasów, powiedzeń Sokratesa i życia Grecji.
Brał udział w wyprawie Cyrusa Młodszego przeciwko jego starszemu bratu, cesarzowi Artakserksesowi II z Persji, w 401 r. p.n.e.. Jego zapis całej wyprawy przeciwko Persom i podróży do domu został zatytułowany Anabasis (Wyprawa lub Marsz w górę kraju).
Później został wygnany z Aten, najprawdopodobniej dlatego, że walczył pod wodzą spartańskiego króla Agesilausa przeciwko Atenom pod Koroneą. Spartanie dali mu posiadłość w Scillus, niedaleko Olimpii w Elis, gdzie skomponował Anabasis.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)