Ocena:
The Betrothed to historyczny romans osadzony w XVII-wiecznych Włoszech, poruszający tematy miłości, ludzkiej natury, miłosierdzia i kwestii społecznych w czasach zarazy. Książka została pochwalona za piękny styl i wciągające tłumaczenie, dostarczające współczesnym czytelnikom ponadczasowego wglądu w ludzkość. Niektórzy czytelnicy zauważyli jednak duży nacisk na tematy chrześcijańskie i uznali, że niektóre części książki są rozwlekłe lub czasami nudne.
Zalety:⬤ Pięknie napisana
⬤ ponadczasowa eksploracja ludzkiej natury
⬤ wciągające i przystępne tłumaczenie
⬤ wciągająca i czarująca narracja
⬤ bogaty kontekst historyczny
⬤ żywe portrety postaci
⬤ i istotne tematy dotyczące współczesnych pandemii.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali, że tematy chrześcijańskie są ograniczające
⬤ niektóre sekcje książki są długie i mogą wydawać się nużące
⬤ początkowe rozdziały mogą być nudne
⬤ a dygresje mogą być nadmierne, co sprawia, że czytanie jest nierówne.
(na podstawie 24 opinii czytelników)
The Betrothed
"Pierwsze od ponad pięćdziesięciu lat angielskie tłumaczenie arcydzieła Alessandro Manzoniego, fundamentalnego dzieła włoskiej literatury na równi z Boską komedią i Dekameronem." - The Wall Street Journal.
"Wzorowa powieść historyczna" ("The New Yorker") ojca współczesnej literatury włoskiej, "Narzeczona" otrzymuje pierwsze od pięćdziesięciu lat nowe tłumaczenie na język angielski, okrzyknięte przez Jhumpę Lahiri "przełomową okazją literacką".
JEDNA Z NAJLEPSZYCH KSIĄŻEK ROKU: The New Yorker
Narzeczeni to kamień węgielny włoskiej kultury, języka i literatury. Opublikowana w ostatecznej formie w 1842 roku, The Betrothed zainspirowała pokolenia włoskich czytelników i pisarzy. Giuseppe Verdi skomponował swoją majestatyczną mszę Requiem na cześć Manzoniego. Italo Calvino nazwał powieść "klasykiem, który nigdy nie przestał kształtować rzeczywistości we Włoszech", a Umberto Eco chwalił jej autora jako "najbardziej subtelnego krytyka i analityka języków". Zaręczyny zostały docenione przez Primo Leviego i Natalię Ginzburg i są jedną z ulubionych książek papieża Franciszka. Do tej pory pozostawała jednak stosunkowo nieznana angielskim czytelnikom.
Jesienią 1628 roku dwoje młodych kochanków zostaje zmuszonych do ucieczki ze swojej wioski nad brzegiem jeziora Como po tym, jak potężny władca uniemożliwia ich małżeństwo, pogrążając ich w wirze historii. Manzoni opiera się na prawdziwych ludziach i wydarzeniach, aby stworzyć niezapomniany fresk włoskiego życia i społeczeństwa. W tej największej powieści historycznej zabiera czytelnika w podróż przez hiszpańską okupację Mediolanu, spustoszenia wojenne, napięcia klasowe, niesprawiedliwość społeczną, wiarę religijną i zarazę, która niszczy północne Włochy. Ale w epickiej opowieści Manzoniego czytelnicy usłyszą również potężne echa naszych czasów.
Nowe, dynamiczne tłumaczenie „Narzeczonych” Michaela F. Moore'a ożywia ponadczasowe arcydzieło literackie Manzoniego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)