Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 10 głosach.
Homilies on Leviticus, 1-16
To nowe tłumaczenie Homilii Orygenesa na temat Księgi Kapłańskiej może być czytane jako uzupełnienie tłumaczenia Ronalda E. Heine'a Homilii Orygenesa na temat Księgi Rodzaju i Księgi Wyjścia, tom 71 w serii Ojców Kościoła. Oba tomy ujawniają wytrwałe przekonanie Orygenesa, że chociaż znaczenie Pisma Świętego było potrójne, to znaczy dosłowne, moralne i duchowe, najważniejszą interpretacją była interpretacja duchowa.
Homilie na temat Księgi Kapłańskiej zostały wygłoszone podczas trzyletniego cyklu między 238 a 244 rokiem w Aleksandrii, gdzie Orygenes był genialnym nauczycielem, teologiem, kościelnym i egzegetą aż do jego uwięzienia i tortur pod rządami Decjana oraz niechętnej śmierci w Tyrze w 253/254 roku. Zostały one przetłumaczone przez Rufina, który przyznał się do zmiany tekstu poprzez skondensowanie homilii, a jednocześnie rozszerzenie niektórych wyjaśnień. Niemniej jednak dostarczają one cennych spostrzeżeń na temat Kościoła trzeciego wieku, poruszając tematy nawrócenia z grzechu, uczynków pobożności, chrztu, Wielkiego Postu i postu, święceń kapłańskich i procesu dyscypliny chrześcijańskiej. Być może najbardziej znaczącym wkładem teologicznym Orygenesa jest jednak jego doktryna o Trójcy Świętej, która wpłynęła na debaty trynitarne w IV i V wieku.
Orygenes był najbardziej płodnym pisarzem ze wszystkich pisarzy wczesnego Kościoła. Euzebiusz liczy jego książki na 2000, a św. Hieronim pisze o 786 dziełach. Jednak głównym celem Orygenesa, jako interpretatora Pisma Świętego, było wyciągnięcie historycznego znaczenia tekstu i przekazanie tej mądrości swojej trzodzie. To właśnie zainspirowało jego głęboką duchową interpretację w Homiliach o Księdze Kapłańskiej, tak doskonale przetłumaczonych w tym tomie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)