Ocena:
Recenzje książki podkreślają zarówno uznanie dla nowego tłumaczenia utworu Kawabaty, jak i frustrację z powodu braku uznania dla tłumacza. Podczas gdy samo tłumaczenie jest chwalone za elegancję i tematyczne przedstawienie powojennej Japonii, niektórzy czytelnicy uważają, że książka nie reprezentuje najlepszej pracy Kawabaty, brakuje jej głębi w porównaniu z innymi jego powieściami.
Zalety:⬤ Eleganckie nowe tłumaczenie
⬤ ważne tematy związane z powojenną Japonią
⬤ urocza narracja odzwierciedlająca epokę.
Brak uznania dla tłumacza; niektórzy czytelnicy uważają, że powieści brakuje głębi w porównaniu z innymi dziełami Kawabaty.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
The Rainbow
Dostępna po raz pierwszy w języku angielskim, mocna, przejmująca powieść o trzech przyrodnich siostrach w powojennej Japonii, od nagrodzonej Nagrodą Nobla autorki Snow Country. Druga wojna światowa minęła zaledwie kilka lat temu, a Japonia wciąż boryka się z jej skutkami, dwie siostry - urodzone przez tego samego ojca, ale różne matki - starają się nadać sens nowemu światu, w którym dorastają.
Młodsza z nich, Asako, ma obsesję na punkcie znalezienia trzeciego rodzeństwa, a jednocześnie po raz pierwszy doświadcza miłości. Podczas gdy Momoko, pierwsze dziecko ich ojca - nawiedzona przez utratę swojego chłopaka kamikadze i ich ostatnie, niepokojące dni razem - szuka pocieszenia w serii niezdrowych romansów. Obie siostry nie są w stanie uciec przed dziedzictwem swoich zmarłych matek.
Przemyślana, wnikliwa powieść o trwałych traumach wojny, nierozerwalnych więzach rodzinnych i nieuchronności przeszłości, The Rainbow to przejmujące, melancholijne dzieło jednego z największych japońskich pisarzy. ORYGINAŁ VINTAGE.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)