Ocena:
Książka jest zbiorem baśni, które zawierają mroczne tematy i złożone narracje, reinterpretując klasyczne historie, takie jak Piękna i Bestia. Chociaż jest chwalona za głębię, kontekst historyczny i wciągające retellingi, pojawiają się obawy, czy jest odpowiednia dla małych dzieci ze względu na mroczną tematykę.
Zalety:⬤ Wciągające interpretacje znanych i mniej znanych baśni
⬤ dobrze zbadany kontekst historyczny
⬤ doskonałe tłumaczenia
⬤ uwielbiany przez dorosłych za głębię i wgląd w tradycje baśniowe
⬤ świetne wprowadzenie do mrocznych aspektów klasycznych opowieści.
Zawiera mroczne tematy i historie, które mogą nie być odpowiednie dla dzieci; niektórzy czytelnicy zauważyli trudności z dopasowaniem etui ze względu na fizyczną grubość książki.
(na podstawie 9 opinii czytelników)
Beauties, Beasts and Enchantment: Classic French Fairy Tales
PIĘKNOŚCI, BESTIE I ZAKLĘCIA: CLASSIC FRENCH FAIRY TALES zredagowane i przetłumaczone przez Jacka Zipesa.
Piękna nowa kolekcja 36 francuskich baśni przetłumaczonych na język angielski przez znanego pisarza i autorytet w dziedzinie baśni, Jacka Zipesa. Kopciuszek, Piękna i Bestia, Śpiąca Królewna, Kot w butach, Błękitnobrody i Czerwony Kapturek to tylko niektóre z klasycznych bajek w tej niesamowitej książce. Znajduje się tu wiele opowieści Charlesa Perraulta, najsłynniejszego autora francuskich conte de fees.
Zawiera nowe wprowadzenie autorstwa redaktora Jacka Zipesa.
Zawiera dużą liczbę wspaniałych ilustracji ze zbiorów baśni.
Jest to wydanie w płóciennej oprawie, ze złotymi literami wytłoczonymi na niebieskiej płóciennej okładce i kolorową ulotką.
"Wspaniałe... soczysty wachlarz XVII- i XVIII-wiecznych "salonowych" baśni".
- The New York Times Book Review.
"Te opowieści są pełne przygód, ekscytujące w sposób, w jaki bajki powinny być... Tłumaczenie z francuskiego jest nowoczesne, szczęśliwie wolne od archaicznego i hiperbolicznego języka... świetny i wyrafinowany zbiór".
- New York Tribune.
"Przyjemna lektura... wyjątkowa kolekcja francuskiego folkloru regionalnego".
- Library Journal.
"Urocze historie, którym towarzyszą atrakcyjne rysunki piórkiem i tuszem".
- Chattanooga Times.
"Doskonała kolekcja".
- Booklist.
RECENZJA Z AMAZON:
Jeśli kochasz bajki i czujesz, że niektórym z nich czegoś brakuje, pokochasz tę książkę. Dzięki dwóm wersjom Pięknej i Bestii, jednej obejmującej prawdziwe szczegóły klątwy księcia i polityki wróżki, oraz kilku klasycznym francuskim historiom, szybko stanie się ulubieńcem rodziny.
JACK ZIPES jest emerytowanym profesorem literatury niemieckiej i porównawczej na Uniwersytecie Minnesota. Oprócz pracy naukowej jest aktywnym gawędziarzem w szkołach publicznych i współpracował z teatrami dziecięcymi w Europie i Stanach Zjednoczonych.
Do najważniejszych publikacji Jacka Zipesa należą Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales (1979), Fairy Tales and the Art of Subversion (1983, wyd. poprawione 2006), Don't Bet On the Prince: Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and England (1986), The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World (1988), Sticks and Stones: The Troublesome Success of Children's Literature from Slovenly Peter to Harry Potter (2000), Speaking Out: Storytelling and Creative Drama For Children (2004), Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller (2005) oraz Why Fairy Tales Stick: The Evolution and Relevance of a Genre (2006).
Jack Zipes przetłumaczył również The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm (1987) i zredagował The Oxford Companion to Fairy Tales (2000) oraz The Great Fairy Tale Tradition (2001). Ostatnio przetłumaczył i zredagował The Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitre (2008) oraz Lucky Hans and Other Merz Fairy Tales (2008) Kurta Schwittersa.
Zawiera ilustracje i nowe wprowadzenie. ISBN 97818617145498. 612 stron.
Www.crmoon.com.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)