Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
'Mnchkalb' and 'Ursache und Antwort'
Rok 1523 był kluczowy dla niemieckiej reformacji. Niniejszy tom prezentuje dwie mniej znane krótkie broszury, które ilustrują zarówno lokalną, jak i globalną rolę druku w rozwoju reformacji. Pierwszym z nich jest zabawny "Deutung der greulichen Figur des Mnchkalbs" (Interpretacja makabrycznej postaci mnicha-cielęcia), polemiczna interpretacja potwornych narodzin cielęcia z szyją podobną do krowy w Saksonii, która weszła do obiegu w całej Europie poprzez łacinę do francuskiego, a stamtąd do angielskiego. Drugi, "Ursache und Antwort, dass Jungfrauen Klster gttlich verlassen mgen" (Powód i uzasadnienie, dlaczego podoba się Bogu, że zakonnice mogą opuścić swoje klasztory), stanowi uzasadnienie decyzji Katarzyny von Bora, przyszłej żony Marcina Lutra, i jedenastu innych zakonnic o opuszczeniu klasztoru w kwietniu 1523 roku.
Wprowadzenie historyczne pokazuje, w jaki sposób anty-monastyczne stanowisko Marcina Lutra ewoluowało w okresie poprzedzającym te publikacje, a następnie przegląd jego pamfletów i kazań promujących małżeństwo od 1519 r. oraz badanie późniejszego życia debaty na temat ślubów zakonnych i małżeństwa. Rozdział poświęcony historii druku zawiera wpisy katalogowe dla oksfordzkich kopii pamfletów edytowanych w tym tomie - "Mnchkalb" w języku niemieckim (Taylor Institution Library), łacińskim (liczne biblioteki College), francuskim (New College Library) i angielskim (Bodleian Library) oraz dla "Ursache und Antwort" w języku niemieckim (Taylorian i Bodleian Library). Ostatni rozdział zawiera porady dotyczące czytania wczesnych tekstów nowowysoko-niemieckich.
Wydanie jest częścią serii Pamfletów Reformacji Biblioteki Taylor Institution w Oksfordzie, która ma na celu udostępnienie skarbów biblioteki poprzez edycje w otwartym dostępie na stronie https: //editions. mml. ox. ac. uk/ oraz połączenie interdyscyplinarnej wiedzy specjalistycznej na temat różnych aspektów tych historycznych zbiorów. Poprzednie tomy prześledziły sukces pism Marcina Lutra od czasu opublikowania 95 tez na początku lat dwudziestych XV wieku, w szczególności jego traktatu "Von der Freiheit eines Christenmenschen" (O wolności chrześcijańskiej) z 1520 r. i tłumaczenia Nowego Testamentu z 1522 r. Praktyczne konsekwencje jego nauczania stały się oczywiste, zwłaszcza w rosnącej liczbie mnichów i mniszek porzucających życie klasztorne.
Niniejsza edycja przedstawia te dzieła, z których żadne nie jest dostępne we współczesnych angielskich tłumaczeniach, historykom, teologom i językoznawcom w bogato opatrzonych przypisami wydaniach i tłumaczeniach. Szczególną cechą jest czterojęzyczne wydanie interpretacji "łydki mnicha", które porównuje akapit po akapicie niemiecki, łaciński, francuski i angielski pamfletu, co pozwala na dogłębne studia nad tłumaczeniem. Zamieszczone na końcu książki faksymilia dają wgląd w materialną historię retoryki reformacyjnej.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)