Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Sermon von Ablass und Gnade: Sermon on Indulgences and Grace, 95 Theses
Kazanie o odpustach i łasce (Sermon von Ablass und Gnade) jest przełomowym tekstem dla Reformacji: jest to pierwsze wernakularne oświadczenie poglądów Lutra na kwestię, która doprowadziła do jego zerwania z Rzymem.
Jest to jego pierwsze drukowane dzieło, które dotarło do masowego odbiorcy.
I pierwszy przykład bezpośredniego, przykuwającego uwagę stylu, który stał się znakiem rozpoznawczym jego niemieckich pism. Dzieło trafiło na rynek 500 lat temu, w drugiej połowie marca 1518 roku, pięć miesięcy po opublikowaniu 95 tez, a w ciągu trzech lat wydrukowano co najmniej 24 edycje w różnych częściach Niemiec i Szwajcarii. Niniejszy tom opiera się na dwóch z tych wydań, których kopie znajdują się w Taylor Institution Library: Arch. 8 G. 1518 (5), wydrukowanym przez Pamphilusa Gengenbacha w Bazylei, oraz Arch. 8 G. 1518 (6), wydrukowany przez Valentina Schumanna w Lipsku. Przedstawia przewodnik po teologicznym, historycznym, materialnym, językowym i stylistycznym znaczeniu tego dzieła.
Kazanie odrzuca scholastyczne nauczanie o odpustach i proponuje w zamian teologię łaski. Luter chciał, aby Kazanie było przystępnym podsumowaniem jego poglądów, a dla współczesnego czytelnika jest to nadal najbardziej zwięzły opis strony Lutra w kontrowersji odpustowej, służący jako wprowadzenie do bardziej technicznych 95 tez, które są również zawarte w języku łacińskim, nowym angielskim tłumaczeniu Howarda Jonesa i przypisach wyjaśniających w tym wydaniu. Teologiczny i historyczny kontekst Kazania i 95 Tez jest złożony i sięga wieków przed powstaniem tych tekstów. Martin Ke ler wyjaśnia to tło i przedstawia ocenę obu dzieł w "Tle teologicznym i historycznym".
Niniejszy tom zawiera faksymile dwóch kopii Taylora obok siebie na przeciwległych stronach, które jest uzupełnione cyfrową rekonstrukcją broadsides, z których zostały wydrukowane, dostępną wraz z całą zawartością książki na editions. mml. ox. ac. uk, przygotowaną przez Emmę Huber. Tekst drukowany oparty jest na wydaniu lipskim i nowym tłumaczeniu na współczesny język angielski autorstwa Howarda Jonesa. Henrike L hnemann oferuje szczegółowy przewodnik po historii książki w "The Taylorian Copies" (w tym analizę drzeworytów w wydaniu bazylejskim i marginalia dodane do taylorowskiej kopii wydania lipskiego), podgląd kolejnych pamfletów w debacie oraz opis historii nabycia autorstwa Christiny Ostermann.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)