Ocena:
Książka otrzymała mieszane recenzje, a wielu użytkowników było rozczarowanych brakiem ilustracji i mylącym tłumaczeniem. Niektórzy docenili klasyczny tekst, ale uznali go za suchy i mniej praktyczny niż oczekiwano. W kilku recenzjach wspomniano, że może być zabawny w humorystycznym kontekście.
Zalety:Niektórzy czytelnicy docenili klasyczny charakter dzieła i piękno oryginalnego tłumaczenia. U niektórych par wywołało to humorystyczne momenty.
Wady:W wielu recenzjach podkreślano brak ilustracji, mylące tłumaczenie, przestarzałe pomysły i niską jakość druku. Wiele osób uznało tę książkę za rozczarowującą i niewartą czasu ani pieniędzy.
(na podstawie 15 opinii czytelników)
The Kama Sutra
Jednym z najlepszych angielskich tłumaczeń tego starożytnego indyjskiego traktatu o polityce, obyczajach społecznych, miłości i intymności jest Kama Sutra, którą Mallanaga Vatsyayana napisał w drugim wieku naszej ery. Jej czysta prezentacja podniosła poprzeczkę dla tłumaczeń sanskrytu.
Kama Sutra to unikalne połączenie seksuologii, społeczeństwa i psychologii. Przez ponad 1700 lat była uznawana za wielkie dzieło literatury indyjskiej i służyła jako okno dla Zachodu na mistycyzm i kulturę Wschodu. Kama Sutra, prehistoryczna literatura indyjska, jest uważana za najważniejsze sanskryckie studium ludzkiej seksualności.
Kama Sutra pozostaje jedną z najbardziej przystępnych i zabawnych ze wszystkich starożytnych klasyków, ponieważ została napisana ze szczerością i skromną prostotą. Kama Sutra jest tak ważna jako dzieło filozofii, psychologii, socjologii, teologii, nauki i seksuologii, że jednocześnie wywarła wpływ na cywilizację indyjską i pozostała kluczowym elementem jej zrozumienia.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)